전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
uudet työllistämismahdollisuudet tietoyhteiskunnassa ja palvelualalla
nuove opportunità occupazionali nella società basata sulla conoscenza e nei servizi
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
erityisesti olisi hyödynnettävä tietoyhteiskunnan ja ympäristöalan työllistämismahdollisuudet.
occorre sfruttare in particolare il potenziale occupazionale della società della conoscenza e del settore ambientale.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
euroopan unionilla on valtavat työllistämismahdollisuudet lähes kaikilla palvelualoilla.
l'unione europea ha un potenziale occupazionale enorme in quasi tutti i settori dei servizi.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
euroopan unionilla on huomattavat kaikenikäisiä naisia sekä vanhahkoja työllistämismahdollisuudet. miehiä.
l'unione europea ha un potenziale d'occupazione di tutte le classi d'età e fra gli uomini anziani.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
komission mukaan sosiaalipalvelut ovat avainasemassa, jotta sektorin työllistämismahdollisuudet voitaisiin täysimääräisesti hyödyntää.
per trarre pienamente vantaggio dalla miniera di posti di lavoro che costituisce questo settore, la commissione ritiene che i servizi sociali rivestiranno un ruolo primordiale.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
valmistusalalla teollisuus on aiemmin tarjonnut merkittävät työllistämismahdollisuudet sokerin tuotantolaitoksissa ja tukenut työllisyyttä muussa alan teollisuudessa.
dal punto di vista della produzione, in passato questo settore ha offerto rilevanti opportunità occupazionali negli zuccherifici, oltre a sostenere l’ occupazione nell’ indotto.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
uudet työllistämismahdollisuudet: suurin osa alun perin vuosina 1996 ja 1997 valituista hankkeista päätettiin joulukuuhun 2000 mennessä.
• nuove fonti di occupazione: nel dicembre 2000 era stata portata a termine la maggior parte dei progetti originariamente selezionati nel 1996 e nel 1997.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
matkailualan työllistämismahdollisuudet voivat kasvaa entisestään etenkin unionin syrjäisissä maissa ja alueilla edellyttäen, että alalle kohdistetaan riittävästi investointeja sen koko kapasiteetin kehittämiseksi.
il settore del turismo può contribuire a migliorare le prospettive in materia di occupazione, soprattutto nelle regioni e nei paesi periferici dell'unione, a condizione che stanziamenti di livello adeguato vengano destinati allo sviluppo delle potenzialità offerte dal settore.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
johdonmukaisen politiikan kehittämiseksi tehtyjen ehdotusten tavoitteena maatalousalueiden kehittämiseksi on toisaalta varmistaa maatalousväestölle tietty tulotaso ja saavuttaa myös tulojen vakaus sekä maatalon isäntien, emäntien ja perheiden uudet työllistämismahdollisuudet.
le proposte per lo sviluppo di una politica coerente a favore delle regioni rurali si prefiggono, da un lato, di assicurare alla popolazione agricola un reddito adeguato e, dall' altro, di contribuire alla stabilità dei redditi agricoli e alla creazione di nuove possibilità di occupazione e di reddito per gli agricoltori e le loro famiglie.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
7.1 komitea on komission kanssa samaa mieltä siitä, että euroopan työllistämismahdollisuuksien hyödyntämiseksi ja konkretisoimiseksi tarvitaan asianmukaisia välineitä. ohjelman mukaan työllistämismahdollisuudet ovat erittäin hyvät.
7.1 ii comitato ribadisce, in accordo con la commissione, la necessità di approntare i mezzi più adeguati per sfruttare e concretizzare il potenziale occupazionale europeo, che risulta essere molto elevato, come rilevato nell'agenda.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
vaikka kaikki työllistämismahdollisuudet ovat tärkeitä, palvelualan -jolla viime vuosina on syntynyt nettomääräisesti eniten työpaikkoja unionissa -laajeneminen on otettava huomioon yhteisön ohjelmissa.
sebbene tutte le fonti di occupazione siano importanti, i programmi comunitari devono tenere conto del ruolo crescente del settore dei servizi, cui va imputata in larga misura la crescita occupazionale netta registrata nell'unione durante gli ultimi anni.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
neuvosto korostaa myös jätteiden uudelleen käytön, niiden kierrätyksen ja energian hyödyntämisen välttämättömyyttä erityisesti kompostoinnin ja saastuttamattoman jätteenpolton avulla kaatopaikkajätteen vähentämiseksi sekä kierrätystuotteiden kaupan, jonka työllistämismahdollisuudet ovat edelleen hyödyntämättä, edistämisen merkitystä.
esso ricorda la responsabilità dei produttori di rifiuti e la necessità di considerare la prevenzione prioritaria ri spetto alla valorizzazione o all'eliminazione dei rifiuti, integrando questo obiettivo sin dalla progettazione e dalla fabbricazione dei prodotti, di migliorare le conoscenze scientifiche sul ciclo di vita dei prodotti nonché la formazione e l'informazione dei consumatori.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
b) tietoyhteiskunnan sosiaalinen ulottuvuus ja sen työllisyysnäkökohdat, erityisesti kehittämällä toimintapoliittisia menettelytapoja ja ohjelmia, joilla hyödynnetään tietoyhteiskunnan työllistämismahdollisuudet ja varmistetaan yhtäläiset mahdollisuudet käyttää sen tarjoamia palveluja ja etuja;
b) dimensione sociale e aspetti occupazionali della società dell'informazione, in particolare attraverso l'attuazione di politiche e programmi destinati a sfruttare il potenziale in materia di occupazione della società dell'informazione garantendo un accesso equo alle possibilità e ai vantaggi che essa offre;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
— palvelualan työllistämismahdollisuudet ovat huomattavat, kuten palvelualan työllisyysaste (36,2 prosenttia) osoittaa, mutta maassa ei ole kehitetty johdonmukaista strategiaa yrittäjyyden edistämiseksi.
— nel settore dei servizi, che ha un tasso di occupazione del 36,2 %, vi è un notevole potenziale in termini di creazione di posti di lavoro, ed è necessario perseguire una strategia coerente per promuovere l'imprenditorialità,
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sosiaalipalvelujen nykyaikaistaminen kuuluu keskeisenä osana euroopan ajankohtaisiin haasteisiin: toisaalta näillä palveluilla on perustehtävä sosiaalisen yhteenkuuluvuuden toteuttamisessa ja toisaalta niiden mukauttaminen ja niihin liittyvät työllistämismahdollisuudet tekevät niistä kiinteän osan lissabonin strategiaa. maaliskuussa 2006 kokoontunut eurooppa-neuvosto vahvisti tämän päätelmissään ja toisti jälleen, että palvelujen sisämarkkinat on saatava täysimääräisesti toimimaan siten, että samalla säilytetään eurooppalainen yhteiskuntamalli.
la modernizzazione dei servizi sociali rappresenta oggi una delle principali sfide europee: da un lato questi servizi svolgono una missione fondamentale di coesione sociale, dall’altro la loro trasformazione e il relativo potenziale occupazionale li rendono parte integrante della strategia di lisbona. le conclusioni del consiglio europeo del marzo 2006 hanno ribadito questo aspetto, insistendo sulla necessità di rendere pienamente operativo il mercato interno dei servizi e mirando al tempo stesso alla salvaguardia del modello sociale europeo.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: