검색어: arvostuskäytännöstä (핀란드어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Czech

정보

Finnish

arvostuskäytännöstä

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

체코어

정보

핀란드어

-tiedonantajat toimittavat kansallisille keskuspankeille tarkoituksenmukaiset tiedot arvostuskäytännöstä, mukaan lukien määrällinen arviointi siitä, miten suuri prosenttiosuus niiden hallussa olevista kyseisistä instrumenteista on arvostettu eri arvostusmenetelmiä käyttäen,

체코어

-zpravodajské jednotky poskytnou národním centrálním bankám příslušné informace o provádění oceňování, včetně kvantitativních údajů o procentním složení držby těchto nástrojů, které podléhají různým metodám oceňování,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

핀란드어

tutkimusaineiden kirjanpitoarvon kasvu johtuu siitä, että vuonna 2005 lukuihin sisällytettiin ensimmäistä kertaa 10 miljoonan euron raaka-aine-erä. halkeamiskelpoisten aineiden kirjanpitoarvon merkittävä kasvu puolestaan johtuu siitä, ettei määriin tehty vuonna 2005 arvonalennusta kirjanpidollisiin arvioihin tehtyjen muutosten vuoksi. aikaisemmin erään tehtiin arvonalennus, jos vaihto-omaisuuden arvossa ei ollut vuoden aikana tapahtunut muutosta. nykyisin vaihto-omaisuus arvostetaan hankintamenoon tai nettorealisointiarvoon sen mukaan kumpi näistä on alhaisempi. myös jälleenmyyntiin tarkoitettujen tutkimusaineiden kirjanpitoarvon kasvu johtuu tästä arvostuskäytännöstä. toisena syynä kasvuun on se, että 20 miljoonan euron arvosta tuotantoon tarkoitettua vaihto-omaisuutta on siirretty jälleenmyyntiin tarkoitettuun vaihto-omaisuuteen.

체코어

k navýšení zůstatku vědeckého materiálu došlo proto, že v roce 2005 sem byly poprvé zahrnuty suroviny v hodnotě 10 milionů eur. k velkému navýšení zásob štěpného materiálu došlo proto, že v roce 2005 nebyla vytvořena opravná položka v důsledku změny účetních odhadů – předtím se snižovala hodnota, pokud se během roku zásoby nezměnily, zatímco nyní se zásoby oceňují bud v pořizovacích cenách nebo v čisté realizovatelné hodnotě, podle toho, co je nižší. to je také důvod pro zvýšení hodnoty vědeckého materiálu určeného k opětovnému prodeji. dalším důvodem pro zvýšení hodnoty těchto zásob je, že výrobní zásoby v hodnotě 20 milionů eur jsou nyní zahrnuty pod zásoby určené k opětovnému prodeji.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,739,050,316 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인