검색어: keskietäisyys (핀란드어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Czech

정보

Finnish

keskietäisyys

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

체코어

정보

핀란드어

keskietäisyys lasketaan seuraavasti:

체코어

průměrná vzdálenost osázení se vypočítá pomocí postupných iterací:

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

puiden välinen keskietäisyys δ =

체코어

průměrná vzdálenost osázení δ =

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tukikelpoisten oliivipuiden välinen keskietäisyys lasketaan seuraavalla kaavalla:

체코어

tato průměrná vzdálenost mezi způsobilými olivovníky se vypočítá za použití tohoto vzorce:

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ensimmäinen keskietäisyys δ1 lasketaan käyttämällä pinta-alaa (a1) joka on saatu soveltamalla yksinomaan arvoa p3 (sisäinen puskuriarvo).

체코어

první průměrná vzdálenost osázení δ1 se vypočítá za použití plochy (a1) obdržené za použití pouze p3 (vnitřního ochranného pásu),

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

(33) yhdysvaltojen osalta todettiin, että ammoniumnitraatin kuljetuskustannukset määräytyvät markkinoiden ehdoilla ja että kuljetusyritysten välillä on kilpailua. koska yhdysvallat on markkina-alue, jolla on kilpailua, tutkimuksessa asianomaisen tuotteen osalta määritettyjä yhdysvaltojen rautatieliikenteen tariffeja sovellettiin suhteutettuina venäläisten vientiä harjoittavien tuottajien vientihintaan yhteisön rajalla siten, että perustaksi otettiin kaikkien%quot%vientiin suuntautuneiden%quot% venäläisten tuottajien (ks. johdanto-osan 37 kappale) arvioitu painotettu keskietäisyys yhteisön rajalta.

체코어

(33) bylo zjištěno, že náklady na dopravu u dusičnanu amonného byly v usa určovány trhem a že mezi dopravními společnostmi panuje silná konkurence. vzhledem k tomu, že na trhu v usa panuje konkurence, byly náklady na železniční dopravu zjištěné během šetření u dotyčného výrobku v usa poměrným způsobem aplikovány na vážený průměr vývozní ceny k hranicím společenství ruského vyvážejícího výrobce na základě vzdálenosti od hranice společenství a stanovené pro všechny ruské výrobce "zaměřující se na vývoz" (viz bod odůvodnění č. 37).

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,763,202,880 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인