전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
viinirypÄlemehun valmistus
vÝroba hroznovÉ ŠŤÁvy
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
viinirypÄlemehun ja rypÄleen puristemehun tulohintajÄrjestelmÄ
vstupnÍ cena hroznovÉ ŠŤÁvy a hroznovÉho moŠtu
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
viinirypälemehun todellinen alkoholipitoisuus voi olla enintään 1 tilavuusprosentti.
skutečný obsah alkoholu v hroznové šťávě nesmí překročit 1 % objemové.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
c) päivittäin jalostuksen jälkeen saadut viinirypälemehun määrät,
c) množství hroznové šťávy denně získávané zpracováním;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
tiivistetyn viinirypälemehun todellinen alkoholipitoisuus voi olla enintään 1 tilavuusprosentti.
skutečný obsah alkoholu v moštovém koncentrátu nesmí překročit 1 % objemové.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
3. jos jalostaja lähettää viinirypälemehun yhteisössä jollekin käyttäjälle:
3. jestliže zpracovatel odesílá hroznovou šťávu uživateli uvnitř společenství:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
viinirypälemehun valmistukseen tarkoitettuun rypäleen puristemehuun ja tiivistettyyn rypäleen puristemehuun.
hroznový mošt a zahuštěný hroznový mošt určený k výrobě hroznové šťávy.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
2. viinirypälemehun on siitä elintarvikkeita valmistettaessa täytettävä direktiivin 93/77/ety säännökset.
2. hroznová šťáva musí při použití k výrobě poživatelných produktů odpovídat směrnici rady 93/77/ehs.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
a) päivittäin jalostajan laitoksiin saapuneet pakkaamattomat viinirypälemehun määrät sekä lähettäjän tai jalostajan nimi ja osoite,
a) množství nebalené hroznové šťávy denně přijímané v jeho podniku a jméno a adresu odesílatele nebo zpracovatele,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
a) varastointiyrityksen on lähetettävä viinirypälemehun saateasiakirja viidentoista päivän kuluessa tuotteen vastaanottamisesta purkamispaikan toimivaltaiselle laitokselle,
a) zašle tento skladující podnik průvodní doklad hroznové šťávy nejpozději patnáct dnů po obdržení produktu příslušnému orgánu místa vykládky,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
a) kyseisten tuotteiden valmistajan on lähetettävä viinirypälemehun saateasiakirja toimivaltaiselle viranomaiselle viidentoista päivän kuluessa tuotteen vastaanottamisesta,
a) zašle producent těchto produktů průvodní doklad hroznové šťávy příslušnému orgánu nejpozději do patnácti dnů od obdržení tohoto produktu,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
b) diplomaattiedustustoille, konsulaateille ja vastaaville elimille tarkoitetun viinin tai viinirypälemehun kuljetus niille myönnettyjen kiintiöiden rajoissa;
b) přepravu vína nebo hroznové šťávy, které jsou určeny pro diplomatická zastoupení, konzuláty nebo podobné subjekty, v rámci jim vyhrazeným volným množstvím;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
-kiellosta, jonka mukaan viinirypälemehun valmistamiseen tarkoitetuista rypäleen puristemehuista ja tiivistetyistä rypäleen puristemehuista ei saa tehdä pitkäaikaisia varastointisopimuksia, ja
-ustanovení, že hroznový mošt a zahuštěný hroznový mošt k výrobě hroznové šťávy nemohou být předmětem dlouhodobých smluv o skladování,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
3. viinirypälemehun on siitä elintarvikkeita valmistettaessa täytettävä neuvoston direktiivin 2001/112/ety(5) säännökset.
3. při použití k výrobě poživatelných produktů musí hroznová šťáva vyhovovat směrnici rady 2001/112/es [*] Úř. věst. l 10, 12.1.2002, s. 58..
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
c) viinirypälemehun ja/tai viinirypälemehun ja muiden tuotteiden sekoitusten päivittäin pakatut määrät; kyseisten tuotteiden valmistuksessa käytetyn viinirypälemehun määrät on mainittava.
c) denně balené množství hroznové šťávy a/nebo hroznové šťávy mísené s jinými produkty s uvedením množství hroznové šťávy použité při výrobě daného produktu.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
viinirypälemassa
hroznová dřeň
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인: