전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
43—50 tekevätkö jäsenvaltiot yhteistyötä yhteisöaloiteohjelmien täytäntöönpanossa?
43–50 spolupracují členské státy při realizaci pis?
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
95—96 käytössä olevat välineet ovat riittämättömiä mitattaessa yhteisöaloiteohjelmien vaikutusta niiden tavoitteisiin nähden
95–96 dostupné nástroje na měření dopadu pis jsou v porovnání s jejich cíly nedostatečné
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
taloudellista yhteenkuuluvuutta käsittelevässä toisessa edistymiskertomuksessa8komissio korosti “unionin yhteistyölle, kokemusten vaihdolle ja hyville käytännöille tuomaa korkeaa lisäarvoa, ja yhteisöaloiteohjelmien asema tunnustettiin laajalti.
ve druhé etapové zprávì o hospodáøské soudr nosti8 komise upozornila na „vysoký význam pøikládaný unií opatøením týkajících se spolupráce, výmìny zkueností a dobré praxe, a ve obecnì byla uznána úloha, kterou hrají programy iniciativ spoleèenství.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
yhteisöaloiteohjelmien ja innovatiivisten toimien osalta komissio voi päättää käyttää yleiskattavaa tukea koko tukitoimessa tai sen osassa. yhteisöaloitteiden osalta päätös voidaan tehdä ainoastaan, jos siitä on ennalta sovittu asianomaisen jäsenvaltion kanssa;
v případě programů iniciativ a inovačních opatření společenství může komise rozhodnout o poskytnutí globálního grantu na celou pomoc nebo její část. v případě iniciativ společenství může být toto rozhodnutí přijato pouze s předchozím souhlasem dotyčného členského státu.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
30—39 komission yhteisÖaloiteohjelmaa koskevien ehdotusten tarkastusmenettely
30–39 postup komise pŘi provĚŘovÁnÍ nÁvrhŮ programu iniciativy spoleČenstvÍ (pis)
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인: