검색어: eläkeoikeuksiensa (핀란드어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Portuguese

정보

Finnish

eläkeoikeuksiensa

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

포르투갈어

정보

핀란드어

he pyysivät kaikki myös eläkeoikeuksiensa siirtämistä nhs:stä kyseiseen järjestelmään.

포르투갈어

pediram igualmente a transferência dos seus direitos à pensão do nhs para esse regime.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

sopimussuhteisella toimihenkilöllä on palvelussuhteensa päättyessä oikeus erorahaan tai eläkeoikeuksiensa vakuutusmatemaattisen arvon siirtoon liitteessä vi olevan 1 artiklan mukaisesti.

포르투갈어

aquando da cessação de funções, o agente contratado tem direito ao pagamento de um subsídio por cessação de funções ou à transferência do equivalente actuarial dos seus direitos a pensão de reforma, em conformidade com o artigo 1.o do anexo vi.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

henkilökohtaisista syistä virkavapaalla olevat virkamiehet ja muu henkilöstö voivat jatkaa eläkeoikeuksiensa kartuttamista, jos he vastaavat myös työnantajan maksuosuudesta.

포르투갈어

os funcionários e outros agentes em licença sem vencimento podem continuar a adquirir direitos à pensão, desde que tomem a seu cargo a contribuição da entrada patronal.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

vastauksessaan oikeusasiamiehelle komissio ilmoitti, että oikeusasiamiehen puututtua asiaan komission eläkkeistä vastaavat yksiköt olivat ryhtyneet arvioimaan paikallisen henkilöstön tilannetta heidän eläkeoikeuksiensa osalta.

포르투갈어

na sua resposta, a comissão informou o provedor de justiça de que, na sequência da sua intervenção, os seus serviços responsáveis pelas pensões tinham iniciado uma avaliação da situação relativa aos direitos à pensão do seu pessoal local.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

virasto voi myös päättää suorittaa maksut, jotka väliaikaisen toimihenkilön mahdollisesti olisi suoritettava eläkeoikeuksiensa perustamiseksi tai ylläpitämiseksi lähtömaassaan, vaikka väliaikainen toimihenkilö ei ole sitä pyytänyt.

포르투갈어

a agência pode também decidir efectuar eventuais pagamentos que o agente temporário seja obrigado a efectuar para a constituição ou manutenção do direito a pensão no seu país de origem, mesmo na ausência de pedido desse agente temporário.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

— väliaikaisten toimihenkilöiden työttömyysvakuutus sekä maksut, jotka toimielin suorittaa väliaikaisille toimihenkilöille hei­dän eläkeoikeuksiensa muodostamiseksi tai niiden säilyttämiseksi maassa, josta he ovat lähtöisin,

포르투갈어

— o risco de desemprego dos agentes temporários, bem como os pagamentos a efectuar pela instituição a favor dos agentes temporários, a fim de constituir ou manter os seus direitos a pensão nos respectivos países de origem,

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

jos ihmiset todella haluavat muuttaa, on tietenkin myönteistä, että heidän pätevyytensä olisi tunnustettava jopa kaukana kotiseudulta ja heidän eläkeoikeuksiensa olisi voitava siirtyä heidän mukanaan.

포르투갈어

se as pessoas desejarem realmente mudar-se, é importante, naturalmente, que as suas qualificações sejam também reconhecidas longe dos seus países e que elas possam transferir os seus direitos de pensão.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

tästä seuraa, että työntekijä voi saada osa-aikaiset työskentelyjaksonsa hyväkseen eläkeoikeuksiensa laskennassa vain, mikäli hän on nostanut kanteen kuuden kuukauden kuluessa kunkin sellaisen työsuhteen päättymisestä, jonka perusteella hän on tehnyt riidanalaista työtä.

포르투갈어

daqui resulta que o trabalhador só pode fazer reconhecer os seus períodos de trabalho a tempo parcial para efeitos de cálculo dos seus direitos à pensão se tiver proposto uma acção nos seis meses subsequentes à cessação de cada contrato ao abrigo do qual foi prestado o trabalho em litígio.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

poiketen siitä, mitä 1 kohdan b alakohdassa säädetään, toimihenkilöllä, joka palvelukseen tultuaan on suorittanut eläkeoikeuksiensa perustamiseksi tai säilyttämiseksi maksuja kansalliseen eläkejärjestelmään tai valitsemaansa yksityiseen vakuutusjärjestelmään tai eläkerahastoon, jotka täyttävät 1 kohdassa mainitut ehdot, ja joka eroaa lopullisesti tehtävistään muusta syystä kuin kuoleman tai työkyvyttömyyden johdosta, on palveluksesta erotessaan oikeus erorahaan, joka vastaa viraston palveluksessa ollessa saatujen eläkeoikeuksien vakuutusmatemaattista arvoa.

포르투갈어

em derrogação da alínea b) do n.o 1, o membro do pessoal que, desde que iniciou o exercício das suas funções, tenha efectuado pagamentos a um regime de pensões nacional, a um seguro privado ou a um fundo de pensões, à sua escolha, para a constituição ou a manutenção dos seus direitos de pensão, que preencham os requisitos constantes do n.o 1, que cesse definitivamente funções por razões diferentes da morte ou invalidez, tem direito, no momento da aposentação, ao pagamento de uma compensação por cessação de funções igual ao equivalente actuarial dos seus direitos de pensão adquiridos durante o serviço na agência.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,759,338,055 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인