검색어: markkinasegmenteillä (핀란드어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Portuguese

정보

Finnish

markkinasegmenteillä

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

포르투갈어

정보

핀란드어

1 markkinasegmenteillä. (

포르투갈어

em 2004, a concorrência no sector das comunicações electrónicas intensificou-se e o crescimento foi acentuado em alguns segmentos do mercado (1).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

yhtiön arvioinnissa analysoidaan konasin asemaa ja näkymiä tietyillä markkinasegmenteillä, joilla se toimii.

포르투갈어

a avaliação analisa a posição e as perspectivas da empresa konas nos segmentos de mercado em que desenvolve a sua actividade.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tämä myynnin kehityssuuntaus oli huomattavasti heikompi sellaisilla markkinasegmenteillä, joilla ilmeni vähemmän vientituella tapahtuvaa tuontia.

포르투갈어

esta tendência foi nitidamente menos acentuada em relação às vendas nos segmentos do mercado menos afectados pelas importações objecto de subvenções.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

alueiden komitea pitää erityisen tarpeellisena komission kantaa siitä, että uudella järjestelmällä olisi pyrittävä lisäämään kilpailua kaikilla markkinasegmenteillä, etenkin paikallisella tasolla.

포르투갈어

o comité das regiões considera particularmente relevante a posição da comissão de que o novo sistema deveria encorajar a concorrência em todos os segmentos de mercado, em especial ao nível local.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tasapuolisten kilpailuedellytysten luomiseksi pankkeja ja sijoituspalveluyrityksiä koskeva euroopan unionin lainsäädäntöjärjestelmä perustuu kilpailevien luottolaitosten tasapuoliseen kohteluun ainakin tietyillä liiketoiminta-aloilla ja markkinasegmenteillä.

포르투갈어

por razões de neutralidade concorrencial, o quadro normativo da união europeia para os bancos e as empresas de investimento baseia-se no princípio da igualdade de tratamento entre instituições concorrentes, pelo menos no que se refere a certas empresas e segmentos de mercado.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

alueiden komitea pitää erityisen tarpeellisena komission kantaa siitä, että uudella järjestelmällä olisi pyrittävä lisäämään kilpailua kaikilla markkinasegmenteillä, etenkin paikallisella ja alueellisella tasolla.

포르투갈어

o comité das regiões considera particularmente importante a posição da comissão, segundo a qual o novo quadro regulamentar procurará reforçar a concorrência em todos os segmentos do mercado, nomeadamente a nível local e regional.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ensinnäkin italia toteaa, että maanpäällisen verkon yhtiöt ja satelliittiyhtiöt eivät kilpaile samoilla maksutelevisiomarkkinoilla, koska ne toimivat eri markkinasegmenteillä, edelliset vapaasti vastaanotettavien lähetysten markkinoilla ja jälkimmäiset maksutelevisiomarkkinoilla.

포르투갈어

em primeiro lugar, a itália reitera que os operadores terrestres e os operadores por satélite não são concorrentes no mesmo mercado da televisão mediante pagamento, uma vez que cobrem segmentos diferentes de mercado, nomeadamente, o segmento da televisão em aberto e o segmento da televisão mediante pagamento.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

jos elokuvateattereiden pitäjät haluavat hyötyä verovapautuksesta, kiertokirjeessä asetetaan niille velvoitteeksi toimia vain tietyillä markkinasegmenteillä (kulttuuri- ja yleensä laatuelokuvat sekä lastenelokuvat).

포르투갈어

no que se refere às artes cinematográficas, para os operadores que pretendem beneficiar da isenção, a circular parece impor que operem apenas em determinados segmentos de mercado (filmes de reconhecido interesse cultural, filmes que receberam o certificado de qualidade, filmes para jovens).

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

pääasiallisia syitä yhteisyrityksen hyväksymiseen olivat a) yhteistyönrajallisuus, b) osapuolten suhteellisen pienet markkinaosuudet kyseisillä markkinasegmenteillä jac) ammattieläkejärjestelmän alan markkinajohtajien suunnalta tuleva voimakas kilpailu.

포르투갈어

as principais razões para aautorização foram: a) o âmbito limitado da cooperação; b) as quotas de mercado relativamente pequenas das partes nos segmentos de mercado em causa; e c) a forte concorrência dos líderes do mercado das pensões de reforma.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

lisäksi haluan selventää – ja jäsen riis-jørgensen arvostaa tätä varmasti – että eriävistä mielipiteistä huolimatta, soveltamisalaa ei ole laajennettu muilla markkinasegmenteillä.

포르투갈어

gostaria ainda de esclarecer – e estou certo de que a senhora deputada riis-jørgensen gostará de ouvir isto – que, não obstante a existência de outros pontos de vista, não foi previsto qualquer alargamento do âmbito de aplicação do mtd a outros segmentos de mercado.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

markkinasegmentit

포르투갈어

segmentos do mercado

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,763,908,599 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인