전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kansainvälisen (wto:n tai muun) riitojen ratkaisumenettelyn aloittaminen(')
recurso a um procedimento internacional de resolução de litígios
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
tämä johtaa meidät erimielisyyksien ratkaisumenettelyn vahvistamista ja jopa muuttamista koskeviin pohdintoihin.
essa situação conduz-nos a uma reflexão sobre o reforço, direi mesmo a mudança, do processo de resolução dos diferendos.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
lainkäytön alalla oikeusjärjestykset nivoutuvat läheisestitoisiinsa ey:n perustamissopimuksen 234artiklassatarkoitetunennakko-ratkaisumenettelyn myötä.
adecisão prejudicial demonstra que,por um lado, também os órgãos jurisdicionais dos estados-membros são obrigados arespeitar e aplicar o direito comunitário e,por outro, que a interpretação e a decisãoquanto à validade do direito comunitáriocompete exclusivamente ao tjce.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ehdotusten toimittamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt, määräaika ja hankkeiden mahdollinen aloittamispäivä sekä ratkaisumenettelyn suunniteltu päättymispäivä.
as modalidades e a data-limite para a apresentação das propostas e a data em que podem ter início os projectos, bem como a data prevista para o encerramento do processo de adjudicação.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
— euroopan yhteisö voi päättää kauppapoliittisista toimenpiteistä, jos toinen maa kieltäytyy panemasta täytäntöön kansainvälisen riitojen ratkaisumenettelyn tulosta.
— a comunidade europeia pode adoptar medidas de política comercial se o país terceiro recusar pôr em prática as conclusões do procedimento internacional de resolução de litígios.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
kyseinen arviointi on laadittava hankintailmoituksen lähettämisen aikaan tai, jos hankintailmoitusta ei tarvitse julkaista, hankintaviranomaisen aloittaessa ratkaisumenettelyn.”
esta estimativa será efectuada no momento do envio do anúncio de concurso ou, quando a referida publicidade não for prevista, no momento em que a entidade adjudicante iniciar o procedimento de adjudicação.»
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
olen varma, että olette toiminut oikein- ja tästä olemme keskustelleet- hylätessänne ratkaisumenettelyn keskeyttämisen ja etenkin poikkeusten soveltamisen.
estou certa de que o senhor tem razão- e mantivemos debates acerca disto- em rejeitar uma moratória sobre a resolução dos diferendos, ou até mesmo uma derrogação.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
”euroopan yhteisö julistaa 22 artiklan 3 kohdan säännösten mukaisesti, että riidoissa, joita ei ole ratkaistu 22 artiklan 1 tai 2 kohdan mukaisesti, se hyväksyy pakollisena 22 artiklan 3 kohdan a alakohdan mukaisen riitojen ratkaisumenettelyn.”
«em conformidade com o disposto no n.o 3 do artigo 22.o, a comunidade europeia declara que, no caso de um diferendo não resolvido de acordo com o disposto nos n.os 1 ou 2 do referido artigo 22.o, aceita como obrigatório o procedimento de resolução de diferendos previsto na alínea a) do n.o 3 do mesmo artigo.».
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질: