검색어: valmistuspäivän (핀란드어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Portuguese

정보

Finnish

valmistuspäivän

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

포르투갈어

정보

핀란드어

seitsemän valmistuspäivän aikana on tehtävä vähintään yksi tarkastus.

포르투갈어

esses controlos devem assegurar, no mínimo, um controlo por período de sete dias de fabrico.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

seuraavana päivänä, joka oli valmistuspäivän jälkeinen, ylipapit ja fariseukset kokoontuivat pilatuksen luo

포르투갈어

no dia seguinte, isto é, o dia depois da preparação, reuniram-se os principais sacerdotes e os fariseus perante pilatos,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tässä kohtaa on huomautettava, että ympäristöön liittyvistä syistä päätimme ottaa huomioon valmistuspäivän, joka merkitään renkaaseen.

포르투갈어

neste ponto, é de notar que, por razões ambientais, decidimos ter em conta a data de fabrico que é gravada no próprio pneumático.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

pakastetaikinan valmistuspäivän pakollinen merkitseminen koskisi erityisesti muista jäsenvaltioista peräisin olevia tuotteita, jotka voidaan saattaa markkinoille ainoastaan sitten, kun niille on tehty pakastuksen kaltainen säilöntäkäsittely.

포르투갈어

a indicação obrigatória da data de produção da massa congelada diria respeito, em particular, aos produtos de outros estados-membros que só podem ser comercializados depois de terem sido submetidos a um processo de preservação como a congelação.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

valmistajan on laadittava 4 kohdassa kuvaillut tekniset asiakirjat, ja valmistajan tai sen yhteisöön sijoittautuneen valtuutetun edustajan on pidettävä näitä asiakirjoja asianomaisten kansallisten valvontaviranomaisten saatavilla tarkastusta varten sekä niiden lennonvarmistuspalvelujen tarjoajien saatavilla, jotka integroivat näitä rakenneosia omiin järjestelmiinsä, vähintään kymmenen vuoden ajan rakenneosan viimeisen valmistuspäivän jälkeen.

포르투갈어

o fabricante deve elaborar a documentação técnica descrita no ponto 4 e ele próprio, ou o seu representante autorizado estabelecido na comunidade, deve manter essa documentação à disposição das autoridades supervisoras nacionais, para efeitos de inspecção, e à disposição dos prestadores de serviços de navegação aérea que irão integrar os componentes nos seus sistemas durante um período de, pelo menos, dez anos, contados a partir da data de fabrico dos últimos componentes.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

komission asetuksessa (ety) n:o 896/84 [4] annetaan täydentäviä säännöksiä tukien myöntämisestä markkinointivuoden vaihtuessa. näissä säännöksissä annetaan mahdollisuus eriyttää tuet tuotteiden valmistuspäivän mukaan.

포르투갈어

o regulamento (cee) n.o 896/84 da comissão [4], previu disposições complementares no que respeita à concessão das restituições aquando das mudanças de campanha. estas disposições prevêem a possibilidade de diferenciação das restituições em função da data de fabrico dos produtos.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 17
품질:

인적 기여로
7,763,855,785 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인