Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
seitsemän valmistuspäivän aikana on tehtävä vähintään yksi tarkastus.
esses controlos devem assegurar, no mínimo, um controlo por período de sete dias de fabrico.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
seuraavana päivänä, joka oli valmistuspäivän jälkeinen, ylipapit ja fariseukset kokoontuivat pilatuksen luo
no dia seguinte, isto é, o dia depois da preparação, reuniram-se os principais sacerdotes e os fariseus perante pilatos,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tässä kohtaa on huomautettava, että ympäristöön liittyvistä syistä päätimme ottaa huomioon valmistuspäivän, joka merkitään renkaaseen.
neste ponto, é de notar que, por razões ambientais, decidimos ter em conta a data de fabrico que é gravada no próprio pneumático.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
pakastetaikinan valmistuspäivän pakollinen merkitseminen koskisi erityisesti muista jäsenvaltioista peräisin olevia tuotteita, jotka voidaan saattaa markkinoille ainoastaan sitten, kun niille on tehty pakastuksen kaltainen säilöntäkäsittely.
a indicação obrigatória da data de produção da massa congelada diria respeito, em particular, aos produtos de outros estados-membros que só podem ser comercializados depois de terem sido submetidos a um processo de preservação como a congelação.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
valmistajan on laadittava 4 kohdassa kuvaillut tekniset asiakirjat, ja valmistajan tai sen yhteisöön sijoittautuneen valtuutetun edustajan on pidettävä näitä asiakirjoja asianomaisten kansallisten valvontaviranomaisten saatavilla tarkastusta varten sekä niiden lennonvarmistuspalvelujen tarjoajien saatavilla, jotka integroivat näitä rakenneosia omiin järjestelmiinsä, vähintään kymmenen vuoden ajan rakenneosan viimeisen valmistuspäivän jälkeen.
o fabricante deve elaborar a documentação técnica descrita no ponto 4 e ele próprio, ou o seu representante autorizado estabelecido na comunidade, deve manter essa documentação à disposição das autoridades supervisoras nacionais, para efeitos de inspecção, e à disposição dos prestadores de serviços de navegação aérea que irão integrar os componentes nos seus sistemas durante um período de, pelo menos, dez anos, contados a partir da data de fabrico dos últimos componentes.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komission asetuksessa (ety) n:o 896/84 [4] annetaan täydentäviä säännöksiä tukien myöntämisestä markkinointivuoden vaihtuessa. näissä säännöksissä annetaan mahdollisuus eriyttää tuet tuotteiden valmistuspäivän mukaan.
o regulamento (cee) n.o 896/84 da comissão [4], previu disposições complementares no que respeita à concessão das restituições aquando das mudanças de campanha. estas disposições prevêem a possibilidade de diferenciação das restituições em função da data de fabrico dos produtos.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 17
Qualidade: