전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
neuvosto antoi asetuksen lopullisen polkumyyntitullin määräämisestä muokkaamattoman ja seostamattoman magnesiumin tuonnille kiinasta.
le conseil a arrêté un règlement instituant un droit antidumping définitif sur les importations de magnésium non allié sous forme brute originaire de la république populaire de chine.
1.6.38 komission ilmoitus kiinan kansantasavallasta peräisin olevan muokkaamattoman ja seostamattoman magnesiumin tuonnissa voimassa olevista polkumyyntitoimenpiteistä.
10-1997, point 1.3.19 —, modifié en dernier lieu par le règlement (ce) n° 2744/2000 — jo l316du 15.12.2000et bull.
1.4.42 ilmoitus kiinan kansantasavallasta peräisin olevan muokkaamattoman ja seostamattoman magnesiumin tuontia koskevan polkumyynnin vastaisen menettelyn aloittamisesta. sesta.
avis d'ouverture d'une procédure antidumping concernant les importations de magnésium non allié sous forme brute originaire de la république populaire de chine.
asetusta sovelletaan kaikkeen sellaisen kiinan kansantasavallasta peräisin olevan muokkaamattoman ja seostamattoman magnesiumin tuontiin, joka on luovutettu vapaaseen liikkeeseen yhteisössä 8. marraskuuta 1998 alkaen.
le règlement s'applique à toutes les importations de magnésium non allié sous forme brute originaire de la république populaire de chine, mis en libre pratique dans la communauté depuis le 8 novembre 1998.
neuvosto otti marraskuussa 1998 asetuksella (ey) n:o 2402/98 käyttöön lopullisen polkumyyntitullin kiinan kansantasavallasta peräisin olevan muokkaamattoman ja seostamattoman magnesiumin tuonnissa.
en novembre 1998, par le règlement (ce) n° 2402/98, le conseil a institué un droit antidumping définitif sur les importations de magnésium non allié sous forme brute originaire de la république populaire de chine.