검색어: liebenswürdigen (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

liebenswürdigen

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

mir sind die liebenswürdigen fehler lieber als die unausstehlichen tugenden.

프랑스어

les péchés mignons me sont plus agréables que les vertus pesantes.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

독일어

mein dank geht an den vorsitzenden collins für seine wirklich liebenswürdigen worte.

프랑스어

je voudrais ajouter un dernier point: je me félicite que les professions de santé soient insérées dans ces programmes et que leur activité, qui comporte l'enseignement et le conseil, soit appréciée.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

man möge mir verzeihen, wenn ich mit einer wenig liebenswürdigen bemerkung beginne.

프랑스어

lomas (s). — (en) monsieur le président, ce rapport prend parti pour le monétarisme qui est en faillite et pour le marché intérieur, que nous appelons «la charte des multinationales».

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

. herr präsident, ich danke ihnen für diese so liebenswürdigen einleitenden worte.

프랑스어

   .- monsieur le président, je vous remercie pour les très aimables paroles d’ introduction que vous avez prononcées.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

ich bedanke mich auch für die vielen liebenswürdigen und positiven bemerkungen während der debatte.

프랑스어

je suis également reconnaissante des nombreuses remarques positives et agréables qui ont été faites durant le débat.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

Übrigens würde ich mich auch gern bei den vielen rednern für ihre liebenswürdigen persönlichen worte bedanken.

프랑스어

monsieur le président, je vous prie de bien vouloir transmettre ce message au président de cette assemblée.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich danke ihnen auch für die liebenswürdigen bemerkungen, die im ver lauf der debatte gemacht worden sind.

프랑스어

malerba des aides financières de la communauté dans le domaine des réseaux transeuropéens.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der präsident. - vielen dank, frau cresson, für ihren bericht und ihre liebenswürdigen worte.

프랑스어

je dois dire au conseil que lors de sa dernière réunion, notre commission de l'agriculture, de la pêche et du développement rural a établi une liste de toutes les infractions aux accords existants.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

collins. — (en) ich danke dem herrn abgeordneten sehr für seine liebenswürdigen bemerkungen.

프랑스어

ils paraissent en voie de règlement honorable.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich möchte ihnen im namen des europäischen parlaments danken, auch für die liebenswürdigen worte, die sie an uns gerichtet haben.

프랑스어

le président. - l'ordre du jour appelle l'heure des questions (b3-0196/94).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich gebe ohne umschweife zu, daß dieses ergebnis geprägt ist von dem, was man mit einem liebenswürdigen ausdruck als „kreative

프랑스어

pour parler plus directement, je dirais que c'est un bricolage budgétaire sans aucune pers­pective.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der präsident. - ich danke herrn van den broek sehr herzlich, besonders auch für die liebenswürdigen worte zu meiner person.

프랑스어

les ministres des finances et de l'intérieur de vraient enfin se rendre compte que nous n'avons plus affaire à de la souveraineté de petits États nationaux du 19esiècle, mais à la souveraineté de la communauté européenne qui constitue le seul cadre dans lequel la lutte, la création et le main tien des emplois a un sens.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

herr präsident des gerichtshofes,herr präsident des gerichts, ich danke ihnen herzlich für die liebenswürdigen und freundschaftlichen worte,die sie an mich gerichtet haben.

프랑스어

il n'appartient dvidemment pas ä un membre du tribunal de faire la constatationque, au cours de ses trois premiöres ann6es d'existence, la nouvelle juridiction estparvenue ä atteindre le but qu'elle s'6tait assignd lors de sa crdation.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wer jedoch willens war zuzulassen, daß die verhandlungen sich hinzogen, hatte die rechnung ohne den gastgeber gemacht, den liebenswürdigen und geschickten kolumbianischen umweltminister juan mayr.

프랑스어

cependant, ceux qui se contentaient de faire traîner les négociations n'avaient pas prévu le rôle qu'allait jouer l'hôte de la conférence, l'aimable et astucieux ministre colombien de l'environnement, juan mayr.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

seafood lockt auch tausende von besuchern an, die eine halle nach der anderen durchstreifen, eingeladen von überaus liebenswürdigen ausstellern, die ihnen kostproben ihrer produkte anbieten.

프랑스어

la commission européenne est également présente chaque année à seafood, dans un stand situé au centre du salon.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die beiden liebenswürdigen frauen hatten den wagen verlassen; liebevoll streckten sie den elenden geschöpfen die hand entgegen und boten ihnen nahrungsmittel, welche die wilden mit natürlicher gier verschlangen.

프랑스어

ces deux charitables femmes avaient quitté le cha_rio_t; elles tendaient une main caressante à ces misérables créatures; elles leur offraient des aliments que ces sauvages avalaient avec une répugnante gloutonnerie.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der staatssekretär sagte so liebenswürdig: wir sind fest entschlossen, wir sind zuversichtlich, wir werden alles tun.

프랑스어

le secrétaire d'État s'est montré très aimable en déclarant: «nous sommes fermement décidés, nous sommes confiants, nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir.»

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,792,746,394 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인