Results for liebenswürdigen translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

liebenswürdigen

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

mir sind die liebenswürdigen fehler lieber als die unausstehlichen tugenden.

French

les péchés mignons me sont plus agréables que les vertus pesantes.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mein dank geht an den vorsitzenden collins für seine wirklich liebenswürdigen worte.

French

je voudrais ajouter un dernier point: je me félicite que les professions de santé soient insérées dans ces programmes et que leur activité, qui comporte l'enseignement et le conseil, soit appréciée.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

man möge mir verzeihen, wenn ich mit einer wenig liebenswürdigen bemerkung beginne.

French

lomas (s). — (en) monsieur le président, ce rapport prend parti pour le monétarisme qui est en faillite et pour le marché intérieur, que nous appelons «la charte des multinationales».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

. herr präsident, ich danke ihnen für diese so liebenswürdigen einleitenden worte.

French

   .- monsieur le président, je vous remercie pour les très aimables paroles d’ introduction que vous avez prononcées.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ich bedanke mich auch für die vielen liebenswürdigen und positiven bemerkungen während der debatte.

French

je suis également reconnaissante des nombreuses remarques positives et agréables qui ont été faites durant le débat.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

Übrigens würde ich mich auch gern bei den vielen rednern für ihre liebenswürdigen persönlichen worte bedanken.

French

monsieur le président, je vous prie de bien vouloir transmettre ce message au président de cette assemblée.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich danke ihnen auch für die liebenswürdigen bemerkungen, die im ver lauf der debatte gemacht worden sind.

French

malerba des aides financières de la communauté dans le domaine des réseaux transeuropéens.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der präsident. - vielen dank, frau cresson, für ihren bericht und ihre liebenswürdigen worte.

French

je dois dire au conseil que lors de sa dernière réunion, notre commission de l'agriculture, de la pêche et du développement rural a établi une liste de toutes les infractions aux accords existants.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

collins. — (en) ich danke dem herrn abgeordneten sehr für seine liebenswürdigen bemerkungen.

French

ils paraissent en voie de règlement honorable.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich möchte ihnen im namen des europäischen parlaments danken, auch für die liebenswürdigen worte, die sie an uns gerichtet haben.

French

le président. - l'ordre du jour appelle l'heure des questions (b3-0196/94).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich gebe ohne umschweife zu, daß dieses ergebnis geprägt ist von dem, was man mit einem liebenswürdigen ausdruck als „kreative

French

pour parler plus directement, je dirais que c'est un bricolage budgétaire sans aucune pers­pective.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der präsident. - ich danke herrn van den broek sehr herzlich, besonders auch für die liebenswürdigen worte zu meiner person.

French

les ministres des finances et de l'intérieur de vraient enfin se rendre compte que nous n'avons plus affaire à de la souveraineté de petits États nationaux du 19esiècle, mais à la souveraineté de la communauté européenne qui constitue le seul cadre dans lequel la lutte, la création et le main tien des emplois a un sens.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

herr präsident des gerichtshofes,herr präsident des gerichts, ich danke ihnen herzlich für die liebenswürdigen und freundschaftlichen worte,die sie an mich gerichtet haben.

French

il n'appartient dvidemment pas ä un membre du tribunal de faire la constatationque, au cours de ses trois premiöres ann6es d'existence, la nouvelle juridiction estparvenue ä atteindre le but qu'elle s'6tait assignd lors de sa crdation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wer jedoch willens war zuzulassen, daß die verhandlungen sich hinzogen, hatte die rechnung ohne den gastgeber gemacht, den liebenswürdigen und geschickten kolumbianischen umweltminister juan mayr.

French

cependant, ceux qui se contentaient de faire traîner les négociations n'avaient pas prévu le rôle qu'allait jouer l'hôte de la conférence, l'aimable et astucieux ministre colombien de l'environnement, juan mayr.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

seafood lockt auch tausende von besuchern an, die eine halle nach der anderen durchstreifen, eingeladen von überaus liebenswürdigen ausstellern, die ihnen kostproben ihrer produkte anbieten.

French

la commission européenne est également présente chaque année à seafood, dans un stand situé au centre du salon.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die beiden liebenswürdigen frauen hatten den wagen verlassen; liebevoll streckten sie den elenden geschöpfen die hand entgegen und boten ihnen nahrungsmittel, welche die wilden mit natürlicher gier verschlangen.

French

ces deux charitables femmes avaient quitté le cha_rio_t; elles tendaient une main caressante à ces misérables créatures; elles leur offraient des aliments que ces sauvages avalaient avec une répugnante gloutonnerie.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der staatssekretär sagte so liebenswürdig: wir sind fest entschlossen, wir sind zuversichtlich, wir werden alles tun.

French

le secrétaire d'État s'est montré très aimable en déclarant: «nous sommes fermement décidés, nous sommes confiants, nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir.»

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,792,817,920 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK