검색어: vertailuanalyysimenetelmät (핀란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

French

정보

Finnish

vertailuanalyysimenetelmät

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

프랑스어

정보

핀란드어

näihin kuuluvat hyvien toimintatapojen kartoittaminen, vertailuanalyysimenetelmät, lainsäädäntö, työmarkkinaosapuolten sopimukset, kansalaisjärjestöjen asema sekä erityiskannustimet.

프랑스어

ceux-ci comprennent l'identification des bonnes pratiques, des techniques de référenciation, des dispositions législatives, des accords entre partenaires sociaux, des contributions des ong et des mesures d'incitation spécifiques.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

nizzan huippukokouksen jälkeen meidän on kuitenkin lähdettävä päättäväisesti eteenpäin kohti laajentumista, määriteltävä aikataulu, vertailuanalyysimenetelmät ja päämäärät, ja meidän on tehtävä tämä sellaisen yhteisömallin mukaisesti, joka sallii maiden väliset erot ja erilaiset tavat kokea mutta joka sallii myös kuulumisen yhteiseen eurooppaamme.

프랑스어

après nice, nous devrons toutefois avancer résolument vers l' élargissement, fixer le calendrier, définir les méthodes d' évaluation, arrêter les échéances, et nous devrons le faire par la méthode communautaire qui permet la coexistence des différents pays, des divers modes de compréhension, mais aussi l' appartenance à notre réalité européenne unique.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

(27) tieteellinen kehitys on johtanut iso 16649-3:n vakiintumiseen hyväksyttynä vertailuanalyysimenetelmänä e. coli ‐bakteerien havaitsemiseksi simpukoissa. tämän vertailumenetelmän käyttö on jo vahvistettu a-luokan alueilta peräisin olevien elävien simpukoiden osalta elintarvikkeiden mikrobiologisista vaatimuksista annetun komission asetuksen (ey) n:o 2073/2005 [7] mukaisesti. tämän vuoksi iso 16649-3 olisi vahvistettava mpn-vertailumenetelmäksi (most probable number, todennäköisin lukumäärä) analysoitaessa e. coli ‐bakteerien esiintymistä myös b-ja c-luokan alueilta peräisin olevien simpukoiden osalta. vaihtoehtoisten menetelmien käyttäminen tulisi sallia ainoastaan silloin, kun niitä pidetään vertailumenetelmää vastaavina.

프랑스어

(27) le progrès scientifique a abouti à l'adoption de la norme iso 16649-3 comme méthode de référence reconnue pour l'analyse des e. coli dans les mollusques bivalves. cette méthode de référence est déjà utilisée pour les mollusques bivalves vivants provenant de zones de production de classe a, conformément au règlement (ce) no pe1948/2005 de la commission concernant les critères microbiologiques applicables aux denrées alimentaires [7]. par conséquent, la méthode iso 16649-3 doit également constituer la méthode de référence du npp (nombre le plus probable) pour l'analyse des e. coli dans les mollusques bivalves provenant de zones de classe b et c. le recours à d'autres méthodes doit uniquement être autorisé lorsque celles-ci sont considérées équivalentes à la méthode de référence.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,736,232,526 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인