Вы искали: vertailuanalyysimenetelmät (Финский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

French

Информация

Finnish

vertailuanalyysimenetelmät

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Французский

Информация

Финский

näihin kuuluvat hyvien toimintatapojen kartoittaminen, vertailuanalyysimenetelmät, lainsäädäntö, työmarkkinaosapuolten sopimukset, kansalaisjärjestöjen asema sekä erityiskannustimet.

Французский

ceux-ci comprennent l'identification des bonnes pratiques, des techniques de référenciation, des dispositions législatives, des accords entre partenaires sociaux, des contributions des ong et des mesures d'incitation spécifiques.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Финский

nizzan huippukokouksen jälkeen meidän on kuitenkin lähdettävä päättäväisesti eteenpäin kohti laajentumista, määriteltävä aikataulu, vertailuanalyysimenetelmät ja päämäärät, ja meidän on tehtävä tämä sellaisen yhteisömallin mukaisesti, joka sallii maiden väliset erot ja erilaiset tavat kokea mutta joka sallii myös kuulumisen yhteiseen eurooppaamme.

Французский

après nice, nous devrons toutefois avancer résolument vers l' élargissement, fixer le calendrier, définir les méthodes d' évaluation, arrêter les échéances, et nous devrons le faire par la méthode communautaire qui permet la coexistence des différents pays, des divers modes de compréhension, mais aussi l' appartenance à notre réalité européenne unique.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Финский

(27) tieteellinen kehitys on johtanut iso 16649-3:n vakiintumiseen hyväksyttynä vertailuanalyysimenetelmänä e. coli ‐bakteerien havaitsemiseksi simpukoissa. tämän vertailumenetelmän käyttö on jo vahvistettu a-luokan alueilta peräisin olevien elävien simpukoiden osalta elintarvikkeiden mikrobiologisista vaatimuksista annetun komission asetuksen (ey) n:o 2073/2005 [7] mukaisesti. tämän vuoksi iso 16649-3 olisi vahvistettava mpn-vertailumenetelmäksi (most probable number, todennäköisin lukumäärä) analysoitaessa e. coli ‐bakteerien esiintymistä myös b-ja c-luokan alueilta peräisin olevien simpukoiden osalta. vaihtoehtoisten menetelmien käyttäminen tulisi sallia ainoastaan silloin, kun niitä pidetään vertailumenetelmää vastaavina.

Французский

(27) le progrès scientifique a abouti à l'adoption de la norme iso 16649-3 comme méthode de référence reconnue pour l'analyse des e. coli dans les mollusques bivalves. cette méthode de référence est déjà utilisée pour les mollusques bivalves vivants provenant de zones de production de classe a, conformément au règlement (ce) no pe1948/2005 de la commission concernant les critères microbiologiques applicables aux denrées alimentaires [7]. par conséquent, la méthode iso 16649-3 doit également constituer la méthode de référence du npp (nombre le plus probable) pour l'analyse des e. coli dans les mollusques bivalves provenant de zones de classe b et c. le recours à d'autres méthodes doit uniquement être autorisé lorsque celles-ci sont considérées équivalentes à la méthode de référence.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,756,155 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK