검색어: yhteistoimintayrityksen (핀란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

French

정보

Finnish

yhteistoimintayrityksen

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

프랑스어

정보

핀란드어

kaikki yhteistoimintayrityksen jäsenet vastaavat euroseteleiden valmistuksesta yhteisvastuullisesti hankintakomiteaan nähden; ja

프랑스어

tous les membres d’une structure coopérative soient solidairement responsables envers le pouvoir adjudicateur pour la production des billets en euros, et

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tarjouksen tekijän on ilmoitettava hankintakomitealle yhteistoimintayrityksen jäsenet ja kaikki aliurakoitsijat sekä näiden erityiset tehtävät.

프랑스어

le soumissionnaire informe le comité d’attribution de l’identité et des rôles spécifiques des membres d’une structure coopérative et de chaque sous-traitant.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

yhteistoimintayrityksen jokaisen jäsenen ja jokaisen aliurakoitsijan on erikseen täytettävä 1 ja 2 kohdassa vahvistetut kelpoisuusehdot; ja

프랑스어

chaque membre d’une structure coopérative et chaque sous-traitant pris individuellement respecte les critères d’éligibilité énoncés aux paragraphes 1 et 2;

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

d ) tarjouksen tekijän on ilmoitettava hankintakomitealle yhteistoimintayrityksen jäsenet ja kaikki aliurakoitsijat sekä näiden erityiset tehtävät .

프랑스어

d ) le soumissionnaire informe le comité d' attribution de l' identité et des rôles spécifiques des membres d' une structure coopérative et de chaque sous-traitant .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

a ) yhteistoimintayrityksen jokaisen jäsenen ja jokaisen aliurakoitsijan on erikseen täytettävä 1 ja 2 kohdassa vahvistetut kelpoisuusehdot ; ja

프랑스어

a ) chaque membre d' une structure coopérative et chaque soustraitant pris individuellement respecte les critères d' éligibilité énoncés aux paragraphes 1 et 2 ;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ii ) euroseteleiden tuotannon laatuvaatimuksia , joista johtokunta päättää erikseen ottaen huomioon setelikomitean näkemykset , ja c ) kaikki yhteistoimintayrityksen jäsenet vastaavat euroseteleiden valmistuksesta yhteisvastuullisesti hankintakomiteaan nähden ;

프랑스어

ii ) des ebqr fixées dans un document distinct par le directoire en tenant compte de l' avis du comité des billets ; c ) tous les membres d' une structure coopérative soient solidairement responsables envers le pouvoir adjudicateur pour la production des billets en euros , et

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ranskan oikeuden mukaan perustettu kantajaosakeyhtiö, jonka osakepääoma on 47 850 000 ranskan frangia (frf), työllistää 1 400 työntekijää ja sillä on 40 sivukonttoria ja yhteistoimintayritystä.

프랑스어

la requérante, société anonyme de droit français ayant un capital de 47 850 000 ff, emploie 1 400 salariés et possède 40 succursales et correspondants.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,739,854,724 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인