전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
1.13 vuodesta 1985 uusi lähestymistapa on ollut entistä hyödyllisempi väline normien ja määräysten tehokkaassa yhdenmukaistamisessa. siinä luodaan vakaat, ytimekkäät ja avoimet oikeudelliset puitteet, joihin kuulu viranomaisten tarkistus-ja tasapainotusjärjestelmä. siinä käytetään direktiiveissä määritettyä suurta välinevalikoimaa ja osoitetaan suuri vastuu tuottajille ja ulkopuolisille tahoille. soveltamisen osalta komissio tekee erityisesti syvällisen tutkimuksen perusteella sen johtopäätöksen, että "– — kokemusten mukaan kyseisten direktiivien täytäntöönpanoa voidaan edelleen monin tavoin parantaa" [8]. asiakirja paljastaa vakavia puutteita.
1.13 1985 óta az Új megközelítés egyre hasznosabb eszköznek bizonyult a normák és szabályozói szemléletmódok hatékony harmonizációjának megerősítésében. szilárd, egyszerű és átlátható szabályozói keretet hoz létre, amelyben az irányelvekben meghatározott különböző eszközök alkalmazásával a hatóságok számára ellenőrzési és értékelési rendszereket biztosít, míg a gyártókra és harmadik felekre jelentős felelősséget hárít. a végrehajtás tekintetében az európai bizottság elsősorban egy mélyreható elemzés alapján megállapítja, hogy%quot%a tapasztalatok azt mutatják, hogy ezeknek az irányelveknek a végrehajtását számos módon javítani lehet%quot% [8]. ez a dokumentum komoly hiányosságokat fed fel.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다