검색어: (한국어 - 베트남어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Korean

Vietnamese

정보

Korean

Vietnamese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

한국어

베트남어

정보

한국어

소 가 만 육 천 이

베트남어

ba mươi sáu ngàn con bò,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

나 귀 가 만 오 백 이

베트남어

ba mươi ngàn năm trăm con lừa,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

르 훔, 하 나, 마 아 세 야

베트남어

rê-hum, ha-sáp-na, ma-a-xê-gia,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

하 림 자 손 이 백 이 십 명 이

베트남어

họ ha-rim, ba trăm hai mươi;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

거 기 십 팔 년 된 병 자 가 있 더

베트남어

nơi đó, có một người bị bịnh đã được ba mươi tám năm.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그 들 을 다 함 께 일 을 가 두 었 더

베트남어

Ðoạn, giô-sép truyền đem giam họ chung trong ngục ba ngày.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그 가 구 백 십 세 를 향 수 하 고 죽 었 더

베트남어

vậy, a-đam hưởng thọ được chín trăm ba mươi tuổi, rồi qua đời.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

너 는 매 년 차 내 게 절 기 를 지 킬 지 니 라

베트남어

mỗi năm ba kỳ ngươi sẽ giữ lễ kính ta.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

자 손 과, 웃 사 자 손 과, 바 세 아 자 손

베트남어

con cháu ga-xam, con cháu u-xa, con cháu pha-sê-a,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

곧 회 중 의 얻 은 절 반 은 양 이 만 칠 천 오 백 이

베트남어

phân nửa nầy thuộc về hội chúng, số là ba trăm ba mươi bảy ngàn năm trăm con chiên cái,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

공 의 로 그 허 리 띠 를 으 며 성 실 로 몸 의 띠 를 으 리

베트남어

sự công bình sẽ làm dây thắt lưng của ngài, sự thành tín sẽ làm dây ràng hông.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

개 들 을 가 고 행 악 하 는 자 들 을 가 고 손 할 례 당 을

베트남어

hãy coi chừng loài chó; hãy coi chừng kẻ làm công gian ác; hãy coi chừng phép cắt bì giả.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

르 우 엘 의 아 들 은 나 핫 과, 세 라 와, 마 와, 밋 사 요

베트남어

con trai của rê -u-ên là na-hát, xê-rách, sam-ma, và mích-xa.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그 수 효 는 금 반 이 십 이 요, 은 반 이 일 천 이 요, 칼 이 이 십 구

베트남어

nầy là số của các khí dụng ấy: ba mươi cái chậu vàng, ngàn cái chậu bạc, hai mươi chín con dao,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

오 남 의 아 들 들 은 매 와, 야 다 요 매 의 아 들 은 나 답 과, 아 비 술 이

베트남어

con trai của ram, con trưởng nam của giê-rác-mê-ên, là ma-ách, gia-min, và Ê-ke.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그 이 상 은 멜 기 요, 그 이 상 은 앗 디 요, 그 이 상 은 고 이 요, 그 이 상 은 엘 마 담 이 요, 그 이 상 은 에 르

베트남어

nê-ri con mên-chi, mên-chi con a-đi, a-đi con cô-sam, cô-sam con eân-ma-đan, eân-ma-đan con Ê-rơ,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,124,333 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인