검색어: (한국어 - 암하라어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Korean

Amharic

정보

Korean

Amharic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

한국어

암하라어

정보

한국어

악 에 서 떠 나 선 을 행 하 고 평 을 구 하 여 이 를 좇 으

암하라어

ከክፉ ፈቀቅ ይበል፥ መልካምንም ያድርግ፥ ሰላምን ይሻ ይከተለውም፤

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그 안 에 는 지 혜 와 지 식 의 모 든 보 가 감 취 어 있 느 니

암하라어

የተሰወረ የጥበብና የእውቀት መዝገብ ሁሉ በእርሱ ነውና።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

망 령 되 고 허 탄 한 신 를 버 리 고 오 직 경 건 에 이 르 기 를 연 습 하

암하라어

ነገር ግን ለዚህ ዓለም ከሚመችና የአሮጊቶችን ሴቶች ጨዋታ ከሚመስለው ተረት ራቅ። እግዚአብሔርን ለመምሰል ግን ራስህን አስለምድ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그 러 나 있 을 진 저 너 희 부 요 한 자 여 너 희 는 너 희 의 위 로 를 이 미 받 았 도

암하라어

ነገር ግን እናንተ ባለ ጠጎች ወዮላችሁ፥ መጽናናታችሁን ተቀብላችኋልና።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

내 가 세 상 에 평 을 주 러 온 줄 로 생 각 지 말 라 평 이 아 니 요 검 을 주 러 왔 노

암하라어

በምድር ላይ ሰላምን ለማምጣት የመጣሁ አይምሰላችሁ፤ ሰይፍን እንጂ ሰላምን ለማምጣት አልመጣሁም።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

모 든 사 람 으 로 더 불 어 평 함 과 거 룩 함 을 좆 으 라 이 것 이 없 이 는 아 무 도 주 를 보 지 못 하 리

암하라어

ከሰው ሁሉ ጋር ሰላምን ተከታተሉ ትቀደሱም ዘንድ ፈልጉ፥ ያለ እርሱ ጌታን ሊያይ የሚችል የለምና።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

또 미 리 정 하 신 그 들 을 또 한 부 르 시 고 부 르 신 그 들 을 또 한 의 롭 다 하 시 고 의 롭 다 하 신 그 들 을 또 한 영 롭 게 하 셨 느 니

암하라어

አስቀድሞም የወሰናቸውን እነዚህን ደግሞ ጠራቸው፤ የጠራቸውንም እነዚህን ደግሞ አጸደቃቸው፤ ያጸደቃቸውንም እነዚህን ደግሞ አከበራቸው።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

우 리 가 다 수 건 을 벗 은 얼 굴 로 거 울 을 보 는 것 같 이 주 의 영 광 을 보 매 저 와 같 은 형 상 으 로 하 여 영 광 으 로 영 광 에 이 르 니 곧 주 의 영 으 로 말 미 암 음 이 니

암하라어

እኛም ሁላችን በመጋረጃ በማይከደን ፊት የጌታን ክብር እንደ መስተዋት እያብለጨለጭን መንፈስ ከሚሆን ጌታ እንደሚደረግ ያን መልክ እንመስል ዘንድ ከክብር ወደ ክብር እንለወጣለን።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

있 을 진 저 ! 외 식 하 는 서 기 관 들 과 바 리 새 인 들 이 여 잔 과 대 접 의 겉 은 깨 끗 이 하 되 그 안 에 는 탐 욕 과 방 탕 으 로 가 득 하 게 하 는 도

암하라어

እናንተ ግብዞች ጻፎችና ፈሪሳውያን፥ በውስጡ ቅሚያና ስስት ሞልቶ ሳለ የጽዋውንና የወጭቱን ውጭ ስለምታጠሩ፥ ወዮላችሁ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

` 지 극 히 높 은 곳 에 서 는 하 나 님 께 영 광 이 요 땅 에 서 는 기 뻐 하 심 을 입 은 사 람 들 중 에 평 로 다' 하 니

암하라어

ክብር ለእግዚአብሔር በአርያም ይሁን ሰላምም በምድር ለሰውም በጎ ፈቃድ አሉ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

있 을 진 저 ! 너 희 율 법 사 여 너 희 가 지 식 의 열 쇠 를 가 져 가 고 너 희 도 들 어 가 지 않 고 또 들 어 가 자 하 는 자 도 막 았 느 니 라' 하 시 니

암하라어

እናንተ ሕግ አዋቂዎች፥ የእውቀትን መክፈቻ ስለ ወሰዳችሁ፥ ወዮላችሁ ራሳችሁ አልገባችሁም የሚገቡትንም ከለከላችሁ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,313,415 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인