검색어: (한국어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Korean

French

정보

Korean

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

한국어

프랑스어

정보

한국어

알타이스( 염소) star name

프랑스어

altaisstar name

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

한국어

만 이 년 후 에 바 로 가 꿈 을 꾼 즉 자 기 가 하 가 에 섰 는

프랑스어

au bout de deux ans, pharaon eut un songe. voici, il se tenait près du fleuve.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

한국어

저 희 가 파 군 과 함 께 가 서 돌 을 인 봉 하 고 무 덤 을 굳 게 하 니

프랑스어

ils s`en allèrent, et s`assurèrent du sépulcre au moyen de la garde, après avoir scellé la pierre.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

한국어

삼 라 가 죽 고 유 브 라 데 하 가 르 호 봇 의 사 울 이 그 를 대 신 하 여 왕 이 되

프랑스어

samla mourut; et saül, de rehoboth sur le fleuve, régna à sa place.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

한국어

가 에 두 배 가 있 는 것 을 보 시 니 어 부 들 은 배 에 서 나 와 서 그 물 을 씻 는 지

프랑스어

il vit au bord du lac deux barques, d`où les pêcheurs étaient descendus pour laver leurs filets.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그 들 이 식 탁 을 베 풀 고 파 군 을 세 우 고 먹 고 마 시 도 다 너 희 방 백 들 아 일 어 나 방 패 에 기 름 을 바 를 지 어

프랑스어

on dresse la table, la garde veille, on mange, on boit... debout, princes! oignez le bouclier!

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

한국어

앗 수 르 왕 이 이 스 라 엘 을 사 로 잡 아 앗 수 르 에 이 르 러 할 라 와 고 산 하 볼 하 가 와 메 대 사 람 의 여 러 성 읍 에 두 었 으

프랑스어

le roi d`assyrie emmena israël captif en assyrie, et il les établit à chalach, et sur le chabor, fleuve de gozan, et dans les villes des mèdes,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

한국어

애 굽 을 논 한 것 이 니 곧 유 다 왕 요 시 야 의 아 들 여 호 야 김 제 사 년 에 유 브 라 데 하 가 갈 그 미 스 에 서 바 벨 론 왕 느 부 갓 네 살 에 게 패 한 애 굽 왕 바 로 느 고 의 군 대 에 대 한 말 씀 이

프랑스어

sur l`Égypte. sur l`armée de pharaon neco, roi d`Égypte, qui était près du fleuve de l`euphrate, à carkemisch, et qui fut battue par nebucadnetsar, roi de babylone, la quatrième année de jojakim, fils de josias, roi de juda.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

한국어

인 자 야 ! 내 가 너 를 이 스 라 엘 족 속 의 파 군 으 로 세 웠 으 니 너 는 내 입 의 말 을 듣 고 나 를 대 신 하 여 그 들 을 깨 우 치

프랑스어

fils de l`homme, je t`établis comme sentinelle sur la maison d`israël. tu écouteras la parole qui sortira de ma bouche, et tu les avertiras de ma part.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

한국어

들 을 지 어 다 ! 너 의 파 군 들 의 소 리 로 다 그 들 이 소 리 를 높 여 일 제 히 노 래 하 니 이 는 여 호 와 께 서 시 온 으 로 돌 아 오 실 때 에 그 들 의 눈 이 마 주 봄 이 로

프랑스어

la voix de tes sentinelles retentit; elles élèvent la voix, elles poussent ensemble des cris d`allégresse; car de leurs propres yeux elles voient que l`Éternel ramène sion.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

한국어

( 솔 로 몬 의 시. 곧 성 전 에 올 라 가 는 노 래 ) 여 호 와 께 서 집 을 세 우 지 아 니 하 시 면 세 우 는 자 의 수 고 가 헛 되 며 여 호 와 께 서 성 을 지 키 지 아 니 하 시 면 파 군 의 경 성 함 이 허 사 로

프랑스어

cantique des degrés. de salomon. si l`Éternel ne bâtit la maison, ceux qui la bâtissent travaillent en vain; si l`Éternel ne garde la ville, celui qui la garde veille en vain.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,749,912,552 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인