검색어: bruttó tranzakciós díj (헝가리어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Hungarian

German

정보

Hungarian

bruttó tranzakciós díj

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

헝가리어

독일어

정보

헝가리어

harmadrészt a tranzakciós adó bruttó tranzakciós értékeket adóztat meg.

독일어

drittens betrifft die finanztransaktionssteuer bruttotransaktionswerte.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

c ) egy tranzakciós díj , amely a ii . melléklet vi .

독일어

c ) eine transaktionsgebühr , die auf der basis des für die target2-teilnehmer in anhang ii anlage vi erstellten gebührenverzeichnisses berechnet wird .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

헝가리어

a legmagasabb tranzakciós díj nem haladhatja meg a 0,80 eurót; iii.

독일어

b) die höchste transaktionsgebühr sollte nicht mehr als 0,80 eur betragen.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 4
품질:

헝가리어

a magas tranzakciós díj ellenében devizában végzett külföldi fizetési megbízások;

독일어

absicherung gegen nachteilige wechselkursbewegungen teure grenzüberschreitende zahlungen

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

헝가리어

a legalacsonyabb( marginális) tranzakciós díj ügyletenként 0,25 eurónál nem lehet kevesebb.

독일어

c) die niedrigste transaktionsgebühr( der eckpreis) sollte bei 0,25 eur pro transaktion liegen.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 4
품질:

헝가리어

ezek a díjak magukban foglalják a tranzakciós díjat és a pénzváltás díját is, és a tranzakció értékének jelentős részét teszik ki.

독일어

diese gebühren beinhalten sowohl transaktions- als auch umtauschgebühren und können einen erheblichen teil des wertes der transaktion ausmachen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

ehelyett a derivatívák kereskedésekor a pénzintézetekhez ténylegesen befolyó pénzt (tranzakciós díj, felár vagy egyéb, a fogyasztóra háruló költségek) lehetne megadóztatni.

독일어

alternativ zur steuer auf finanztransaktionen könnten die gelder, mit denen die finanzinstitute im derivatehandel tatsächlich operieren - gebühren, prämien oder sonstige für den kunden anfallende kosten – besteuert werden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

a szokványos fogyasztók számára az eurótól eltérő pénznemben történő határokon átnyúló fizetések és átutalások tranzakciós díjai általában nagyon magasak valamennyi tagállamban, és azokról nem mindig tájékoztatják egyértelműen a fogyasztókat.

독일어

die gewöhnlichen verbrauchern berechneten transaktionsgebühren für grenzüberschreitende zahlungen und Überweisungen in anderen währungen als dem euro sind in allen mitgliedstaaten tendenziell sehr hoch und werden den kunden nicht immer eindeutig mitgeteilt.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

2007o0002 --- hu --- 22.11.2010 --- 003.001 --- 102 ▼b c ) egy tranzakciós díj , amely a ii . melléklet vi .

독일어

2007o0002 --- de --- 22.11.2010 --- 003.001 --- 102 ▼b c ) eine transaktionsgebühr , die auf der basis des für die target2teilnehmer in anhang ii anlage vi erstellten gebührenverzeichnis ­ ses berechnet wird .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

a target2 alapszolgáltatásaira az eurórendszer a kétsávos tarifarendszer lehetőségét dolgozta ki, amelyben a tagok választhatnak, hogy rendes tranzakciós díjat, vagy alacsonyabb tranzakciós díjat plusz bizonyos időszakonként esedékes díjat fizetnek.

독일어

das eurosystem hat eine methodik entwickelt, nach der eine duale preisgestaltung für die grundleistungen in target2 möglich sein soll, sodass die teilnehmer zwischen einer reinen transaktionsgebühr und einer niedrigeren transaktionsgebühr zuzüglich einer periodischen gebühr wählen können.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 4
품질:

헝가리어

b) pont táblázatában említett degresszív tranzakciós díjak kerülnek alkalmazásra egy adott csoport résztvevőinek összes fizetésére úgy, mintha ezeket egy résztvevő számlájáról küldték volna. az adott csoportvezető fizeti a 1.

독일어

bei beiden verfahren( al und cai) wird für alle zahlungen der teilnehmer der gruppe die degressive transaktionsgebührenstruktur der tabelle in abschnitt 1 buchstabe b so angewendet, als ob alle zahlungen von einem einzigen teilnehmerkonto aus erfolgten.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 5
품질:

헝가리어

ezzel a lehetőséggel sokuk valószínűleg élne is, amelynek az lenne az eredménye, hogy a határokon átnyúló beszedések nem érnék el teljes gazdasági potenciáljukat (mivel helyettük más, szabályozott fizetési eszközöket vennének igénybe), és a fizetések belső piacának társadalmi előnyei (alacsony tranzakciós díjak) is kevésbé érvényesülnének.

독일어

dies dürfte in der praxis häufig der fall sein, so dass lastschriftverfahren ihr volles potenzial als grenzüberschreitende dienste (zugunsten anderer geregelter zahlungsmittel) höchstwahrscheinlich nicht entfalten würden; der gesellschaftliche nutzen des zahlungsverkehrsbinnenmarkts (in form niedrigerer kosten) wäre dadurch geringer.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,636,190 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인