전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
eu-finanszírozta rész:
sonstige öffentliche mittel:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
kutatási és fejlesztési keretprogram finanszírozta.
rahmenprogramms finanziert.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
65% magánforrásból finanszírozta tanulási mobilitását
65 % nutzten private mittel, um ihre mobilitätserfahrung zu finanzieren
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
a többi 8 millió eurót a vállalat finanszírozta.
die übrigen 8 mio. eur wurden von dem unternehmen finanziert.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
az evia projektet a bizottság finanszírozta a 6. keretprogramban.
evia wurde von der kommission aus dem rp6 §nanziert.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
az említett projekteket az unió a comenius programból finanszírozta.
die projekte wurden über das eu-programm comenius finanziert, das eine reihe von aktivitäten ‑ von schulpartnerschaften über lehrkräfteausbildung bis zum etwinning-schulnetzwerk ‑ fördert.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
az eu két éven keresztül 298 ezer euróval finanszírozta a projektet.
das projekt wurde von der eu mit 298 000 eur über zwei jahre unterstützt.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
a felét az Állam finanszírozta, a többi magánfinanszírozásból származott.
die eine hälfte wird vom staat aufgebracht, die andere von privaten geldgebern.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
az eu finanszírozta ezt az új bírósági épületet az albániai vlorában.
im mai 2008 wurde zudem ein auf 30 monate angelegtes ipa-projekt eingeleitet, das die demokratie und die rechtsstaatlichkeit weiter festigen soll.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
az intamap projektet a hatodik kutatási keretprogramból finanszírozta az európai unió.
das projekt intamap wurde durch das sechste eu-forschungsrahmenprogramm gefördert.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
2007 és 2010 között a bizottság ezek alapján a következő intézkedéseket finanszírozta:
im zeitraum 2007 - 2010 hat die kommission u.a. folgende maßnahmen finanziert:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
liárd euróval (2004-ben 1,6 milliárd euróval) finanszírozta.
zu diesem zweck hat sie ihre fazilität für strukturierte finanzierungen (fsf) ausgeweitet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
németországban (suhl, türingia) a bank egy hulladékégető hőerőmű létrejöttét finanszírozta.
sie hat auch neuere technologien unterstützt, die erst seit kurzem eingesetzt werden –wie photovoltaik, solarthermie und produktionsverfahren für biokraftstoffe der zweiten generation.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
a fennmaradó […] eur-t kezdetben kizárólag a város finanszírozta [69].
die verbleibenden […] eur wurden anfänglich allein von der stadt finanziert [69].
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
egy csalás elleni, illetve határellenőrzési kezdeményezéssorozat keretében néhány berendezés vásárlását az eu finanszírozta.
einige einheiten wurden im rahmen einer reihe von betrugsbekämpfungs- oder grenzschutzinitiativen aus eu-mitteln beschafft.
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
a program részben a közös kutatóközpont (kkk) atomenergiával kapcsolatos tevékenységét is finanszírozta.
aus diesem programm wurden zum teil auch die nuklearen tätigkeiten der gemeinsamen forschungsstelle (gfs) finanziert.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
1997 óta a kultúra program körülbelül 2 000 szépirodalmi mű lefordítását finanszírozta európai nyelvekről és azokra.
Über das programm kultur wurden seit 1997 Übersetzungen von rund 2000 literarischen werken aus und in europäische sprachen finanziert.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
a kiadványt finanszírozta az európai vállalkozások versenyképességét elősegíteni hivatott versenyképességi és innovációs keretprogram (cip).
diese publikation wird finanziert durch das rahmenprogramm für wettbewerbsfähigkeit und innovation (cip), welches darauf abzielt, die wettbewerbsfähigkeit europäischer unternehmen zu fördern.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
a gea és a val di cesola két terve viszont befejeződött és finanszírozták.
die beiden projekte von gea und val di cesola wurden dagegen abgeschlossen und finanziert.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질: