전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
négy tagállam rendelkezik a nyomonkövethetőséget biztosító azonosítási rendszerrel.
vier mitgliedstaaten haben identifizierungssysteme, welche die rückverfolgbarkeit sicherstellen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
a nyilatkozat tárgya (a nyomonkövethetőséget lehetővé tevő termék azonosítója.
gegenstand der erklärung (bezeichnung des produkts zwecks rückverfolgbarkeit.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
a nyomonkövethetőséget növényútlevél csatolásával, vagy a faszállítmány minden egységén történő jelöléssel kell biztosítani.
die rückverfolgbarkeit sollte sichergestellt werden, indem jede einheit innerhalb einer sendung von einem pflanzenpass begleitet oder mit einer kennzeichnung versehen wird.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
a nyomonkövethetőséget növényútlevél vagy a vonatkozó fao-szabványban szereplő jelölés alkalmazásával kell biztosítani.
durch einen pflanzenpass oder ein kennzeichen gemäß dem geltenden fao-standard sollte die rückverfolgbarkeit gewährleistet werden.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
a nyomonkövethetőséget biztosító nemzeti, illetve regionális rendszerek azonban pontosabbak és gyorsabbak lehetnek a 2a.
allerdings können nationale oder regionale systeme zur rückverfolgung für diejenigen mitgliedstaaten, die sich für die option 2a entscheiden, mehr genauigkeit und schnelligkeit bringen, was das verbrauchervertrauen stärken würde.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
a nyilatkozat tárgya (a termék nyomonkövethetőséget lehetővé tevő azonosítója. adott esetben fényképet is magában foglalhat):
gegenstand der erklärung (identifizierung des produkts zwecks rückverfolgbarkeit; gegebenenfalls kann eine fotografie hinzugefügt werden):
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
nyomonkövethetőség
rückverfolgbarkeit
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 4
품질: