전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
14 vagy myeloablativ terápiát követően csontvelő transzplantációban részesülő betegeknél.
liečba filgrastímom významne skracuje čas trvania febrilnej neutropénie, užívania antibiotík a hospitalizácie po chemoterapii akútnej myeloidnej leukémie alebo po myeloablatívnej liečbe s následnou transplantáciou kostnej drene.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
31 időtartama nem csökkent a myeloablativ terápiát követően csontvelő transzplantációban részesülő betegeknél.
Čas trvania horúčky sa u pacientov podstupujúcich myeloablatívnu liečbu s následnou transplantáciou kostnej drene neskrátil.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 6
품질:
a lázas állapot időtartama nem csökkent a myeloablativ terápiát követően csontvelő transzplantációban részesülő betegeknél.
Čas trvania horúčky sa u pacientov podstupujúcich myeloablatívnu liečbu s následnou transplantáciou kostnej drene neskrátil.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
a lázas állapot időtartama nem csökkent a myeloablativ terápiát követően csontvelő- transzplantációban részesülő betegeknél.
u pacientov podstupujúcich myeloablatívnu terapiu pred transplantáciou kostnej drene nebolo trvanie horúčky kratšie.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
hét nappal a transzplantáció előtt, majd a transzplantációt követően legfeljebb 3 hónapon át
každý týždeň, začiatok 7 dní pred transplantáciou až do 3 mesiacov po transplantácii
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 4
품질: