전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
szédülés, aluszékony- ság
dizziness, somnolence
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 2
품질:
aluszékony- ság paraesthesia és dysaesthesia
paraesthesia and dysaesthesia
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
aluszékony- ság, szédü- lés, fejfájás
erythema, hyperhidrosis, pruritus
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
memória - romlás aluszékony- ság diplopia
ataxia dizziness memory impairment somnolence diplopia
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
ataxia szédülés memória -romlás aluszékony-ság
anorexiaagitation irritability confusional state depression ataxia dizziness memory impairment somnolence
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
-ha szédül vagy aluszékony lesz, tájékoztassa errl kezelorvosát.
-if you experience dizziness or sleepiness inform your doctor.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
fejfájás (14, 2%) aluszékony -ság (11, 1%)
headachedizzinessdysgeusiaserotonin
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
- ha szédül vagy aluszékony lesz, tájékoztassa erről kezelőorvosát.
- if you experience dizziness or sleepiness inform your doctor.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
fejfájás szédülés tremor idegesség letargia aluszékony -ság paraesthesia
eye disordersheadache dizziness tremor nervousness lethargy somnolence paraesthesia
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
laboratóriumi vizsgálatok eredményeinagyon gyakoriataxia szédülés memória -romlás aluszékony -ság
agitation irritability confusional state depression ataxia dizziness memory impairment somnolence
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
a kórosan aluszékony, pitolizantot szedő betegeket tájékoztatni kell, hogy az éberségük esetleg nem tér vissza a normális szintre.
patients with abnormal levels of sleepiness who take pitolisant should be advised that their level of wakefulness may not return to normal.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
a beteget fel kell világosítani, hogy nem vezethet gépjárművet és nem kezelhet gépeket, ha aluszékony, szédül, vagy látászavarai vannak.
patients should be advised not to drive or operate machinery if they experience somnolence, dizziness, or visual disturbance.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
ha a gyógyszer körülbelül 6 heti szedése után nem érzi magát jobban, vagy rosszabbul érzi magát, vagy nagyon álmos, illetve aluszékony, beszéljen kezelőorvosával.
you should talk to your doctor if you do not feel better or if you feel worse and very sleepy or drowsy after taking this medicine for around 6 weeks.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
ha azt észleli, hogy rohamainak száma vagy súlyossága fokozódik, haladéktalanul keresse fel kezelőorvosát. ha járási nehézséget, kóros mozgást tapasztal, szédül vagy aluszékony lesz, tájékoztassa erről kezelőorvosát.
you suffer an increase in the number or severity or duration of your seizures, you should contact the doctor immediately. you experience difficulty walking, abnormal movement, dizziness or sleepiness inform the doctor.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
ha azt észleli, hogy rohamainak száma vagy súlyossága fokozódik, haladéktalanul keresse fel a kezelőorvost. ha járási nehézséget, kóros mozgást tapasztal, szédül vagy aluszékony lesz, tájékoztassa erről a kezelőorvost.
you suffer an increase in the number or severity or duration of your seizures, you should contact the doctor immediately. you experience difficulty walking, abnormal movement, dizziness or sleepiness inform the doctor.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
a nelarabinnal kezelt betegeknél fennáll annak a lehetősége, hogy aluszékonyak lesznek a kezelés alatt, illetve azt követően több napon keresztül.
patients treated with nelarabine are potentially at risk of suffering from somnolence during and for several days after treatment.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질: