전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a prágai tavasz eltiprásával moszkva azt üzente: az európától a második világháború végén elhódított befolyási övezetében azt csinál, amit akar, a szovjet-orosz birodalmi gátlástalanságnak és képmutatásnak nincsen határa.
by crushing the prague spring, moscow signalled that it could do whatever it wanted in its sphere of influence, which it had stolen from europe at the end of the second world war, and that there were no borders to the imperialist shamelessness and hypocrisy of soviet russia.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
szociális gátlástalanság
disinhibition
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 6
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.