전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ha két vagy több gyümölcsöt együtt pároltak, akkor a terméket “gyümölcspárlatnak” kell nevezni.
whenever two or more fruits are distilled together, the product shall be called 'fruit spirit'.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 3
품질:
amennyiben két vagy több gyümölcsöt együtt pároltak, akkor a terméket „gyümölcspárlatnak” kell nevezni.
whenever two or more fruits are distilled together, the product shall be sold under the name ‘fruit spirit’.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
a „párlat” névnek a gyümölcs nevét követően történő használatának feltételeit az 1. pontban említett gyümölcspárlattal való keverésének elkerülése céljából a 15. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően kell meghatározni.
the conditions for using the name 'spirit' preceded by the name of the fruit with a view to avoiding confusion with the fruit spirits in point 1 and the fruit in question shall be determined by the procedure laid down in article 15.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 3
품질: