전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
az emberi érzelmek legszélesebb skálája, legnagyobb amplitúdói jelennek meg othello és desdemona igaz szerelmének végzetes drámájában.
it explores the full spectrum of human emotions, reflected most powerfully through the fatal drama of othello and desdemona's true love.
ekkor úgy döntött, hogy a darab címe otello és nem jago lesz, mivel "jago az a démon, aki mindent mozgat, de othello az, aki cselekszik".
it was then that he decided to name the opus after othello rather than iago as “iago is the demon who moves everything, but othello is the one who acts”.
az 1493/1999/ek rendelet 19. cikkének (1) bekezdésében foglaltaktól eltérve, a tiltott direkt termő hibrid szőlőfajták (noah, othello, izabella, jacquez, clinton és herbemont) azori-szigeteken és madeirán szüretelt termése felhasználható bor előállítására, de ez a bor csak e régiókban forgalmazható.
notwithstanding article 19(1) of regulation (ec) no 1493/1999, grapes from prohibited direct-producer hybrid vine varieties (noah, othello, isabelle, jacquez, clinton and herbemont) harvested in the azores and madeira may be used for the production of wine which must remain within those regions.