전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ez sokatmondó!
this speaks volumes!
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
sokatmondó (beszédes)
the telltale restlessness in the courtroom
마지막 업데이트: 2022-03-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sam sokatmondó igent bólintott a fejével.
sam nodded an expressive assent.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ez sokatmondó, a problémát pedig kezelni kell.
that says a lot and the matter needs to be addressed.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
elizabeth pedig sokatmondó pillantással nézett húgára.
jane was distressed.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a készletek növekedése a kár szempontjából sokatmondó tényező.
the increase in stocks is a telling injury factor.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
az egyenlegező tételek önmagukban is sokatmondó mérőszámai a gazdasági teljesítménynek.
balancing items are meaningful measures of economic performance in themselves.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
nővére nem volt ilyen tapintatos, és sokatmondó mosollyal pillantott darcyra.
his sister was less delicate, and directed her eyes towards mr. darcy with a very expressive smile.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- gyermekien ártatlan arcán sokatmondó mosoly bujkált, amint ezt kimondta.
a smile of much meaning played on a face of infantile innocency, as she concluded.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sokatmondó tény, hogy a védelmi iparra vonatkozó keretmegállapodást aláírt országok (ún.
it is significant that the loi-countries (the group of countries with major production capacity, i.e.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a magyarázat vége egyébként sokatmondó: a jogmagyarázók kölcsönt vagy rendkívüli támogatást fontolgatnak.
the end of the commentary is revealing: the commentators speak of a loan or an exceptional subsidy.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a görög válság sokatmondó: ma németország hozza a döntéseket és diktálja a feltételeket.
the greek crisis is telling: it is germany that has control and is imposing its demands.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
a közzétételek révén nő az átláthatóság és lehetővé válik a tagállamok által elfogadott megközelítések sokatmondó összehasonlítása.
disclosures foster transparency and allow a meaningful comparison of the approaches adopted by member states.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tekintettel arra, hogy a migrációs áramlások igen sokatmondó gazdasági indikátorok, ez a kérdés több figyelmet érdemel.
given that migratory flows are one of the most revealing economic indicators, this point deserved more attention.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
az ő változata sajnos nem nagyon lelkesíti a híveit, bár van benne egy-két igen sokatmondó részlet.
"it is, i am afraid, not very encouraging to his supporters, though there are one or two points in it which are suggestive.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ezzel kapcsolatban sokatmondó az európai bizottság „jelentés a szabadfoglalkozású ágazat versenyképességéről” című közleményének5 tartalma.
the content of the commission communication on competition in professional services5 is interesting in this respect.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
a műholdas szolgáltatók, illetve az egyik panaszos – a sky tv – példája eléggé sokatmondó e tekintetben.
the examples of satellite operators, or of one of the complainants, sky tv, are very clear in this respect.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
az Ön megválasztását az a sokatmondó ígéret motiválta, hogy a ház kultúrák közötti párbeszédet kezdeményez, de az Ön által elért eredmények túlmutatnak ezen.
you were elected on the basis of a worthy pledge to engage our house in intercultural dialogue but your record reaches further than that.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
végül a p&o szerint sokatmondó, hogy a seafrance, amelyet több mint három éve kínálnak eladásra, nem talált vevőre.
finally, it is revealing, according to p&o, that seafrance, which was up for sale for a period of over three years, did not find a buyer.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다