전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a lápvidék komor hangulata, a szerencsétlen póni szomorú vége, a velőtrázó ordítás, amely oly nagyon beleillett a baskerville-ek családi rémhistóriájába - mindez elborzasztott, s nem csoda, hogy tele voltam aggodalommal. igaz, ezek csak benyomások voltak, többé-kevésbé felületes impressziók, de hát elfelejthettem-e miss stapleton határozott és egyértelmű figyelmeztetését, amely kétségkívül becsületes jószándékból született, s amelynek feltétlenül valamiféle súlyos, komor oka volt?
balem się o niego, byłem mimowoli pod wrażeniem smutnego krajobrazu, a zapewne i ostrzeżeń miss stapleton, wypowiedzianych tak poważnie, uroczyście niemal, że musiały osłaniać jakąś tajemnicę.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질: