Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a lápvidék komor hangulata, a szerencsétlen póni szomorú vége, a velőtrázó ordítás, amely oly nagyon beleillett a baskerville-ek családi rémhistóriájába - mindez elborzasztott, s nem csoda, hogy tele voltam aggodalommal. igaz, ezek csak benyomások voltak, többé-kevésbé felületes impressziók, de hát elfelejthettem-e miss stapleton határozott és egyértelmű figyelmeztetését, amely kétségkívül becsületes jószándékból született, s amelynek feltétlenül valamiféle súlyos, komor oka volt?
balem się o niego, byłem mimowoli pod wrażeniem smutnego krajobrazu, a zapewne i ostrzeżeń miss stapleton, wypowiedzianych tak poważnie, uroczyście niemal, że musiały osłaniać jakąś tajemnicę.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: