전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ועילם נשא אשפה ברכב אדם פרשים וקיר ערה מגן׃
elam løftede koggeret, aram satte sig til hest, kir tog skjoldene ud;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ויעל עמו גם רכב גם פרשים ויהי המחנה כבד מאד׃
og med ham fulgte både stridsvogne og ryttere, så det blev en overmåde stor karavane.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
לבשי תכלת פחות וסגנים בחורי חמד כלם פרשים רכבי סוסים׃
klædt i purpur, statholdere og landshøvdinger, alle sammen smukke unge mænd, ryttere højt til hest;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ויהי לשלמה ארבעים אלף ארות סוסים למרכבו ושנים עשר אלף פרשים׃
og salomo havde 40.000 spand heste til sit vognhold og 12.000 ryttere.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
כנפי הכרובים האלה פרשים אמות עשרים והם עמדים על רגליהם ופניהם לבית׃
disse kerubers vinger mnålte i deres fulde udstrækning tyve alen og de stod oprejst med ansigtet indad.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
כי הכרובים פרשים כנפים אל מקום הארון ויסכו הכרבים על הארון ועל בדיו מלמעלה׃
thi keruberne udbredte deres vinger over pladsen, hvor arken stod, og således dannede keruberne et dække over arken og dens bærestænger.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
באלף ומאתים רכב ובששים אלף פרשים ואין מספר לעם אשר באו עמו ממצרים לובים סכיים וכושים׃
med 1.200 stridsvogne og 60.000 ryttere, og der var ikke tal på krigerne, der drog med ham fra Ægypten, libyere, sukkijiter og Ætiopere;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
וינס ארם מפני ישראל ויהרג דוד מארם שבע מאות רכב וארבעים אלף פרשים ואת שובך שר צבאו הכה וימת שם׃
men aramæerne flygtede for israel, og david nedhuggede 700 stridsheste og 40.000 mand af aram; også deres hærfører sjobak slog han ihjel der.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ויאסף שלמה רכב ופרשים ויהי לו אלף וארבע מאות רכב ושנים עשר אלף פרשים וינחם בערי הרכב ועם המלך בירושלם׃
salomo anskaffede sig stridsvogne og ryttere, og han havde 1.400 vogne og 12.000 ryttere; dem lagde han dels i vognbyerne, dels hos sig i jerusalem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
כי לא השאיר ליהואחז עם כי אם חמשים פרשים ועשרה רכב ועשרת אלפים רגלי כי אבדם מלך ארם וישמם כעפר לדש׃
thi arams konge levnede,ikke joahaz flere krigsfolk end halvtredsindstyve ryttere, ti stridsvogne og ti tusinde mand fodfolk, men han tilintetgjorde dem og knuste dem til støv.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
הוי הירדים מצרים לעזרה על סוסים ישענו ויבטחו על רכב כי רב ועל פרשים כי עצמו מאד ולא שעו על קדוש ישראל ואת יהוה לא דרשו׃
ve dem, som går ned til Ægypten om hjælp og slår lid til heste, som stoler på vognenes mængde, på rytternes store tal, men ikke ser hen til israels hellige, ej rådspørger herren.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: