검색어: וקרא (히브리어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Hebrew

Russian

정보

Hebrew

וקרא

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

히브리어

러시아어

정보

히브리어

קח ספר וקרא אותו!

러시아어

Возьми книгу и прочитай её!

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

קח לך ספר וקרא בו!

러시아어

Возьми книгу и прочитай её!

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

וקרא ואנכי אענה או אדבר והשיבני׃

러시아어

Тогда зови, и я буду отвечать, или буду говорить я, а Ты отвечай мне.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ויהי בשובו והוא ישב על מרכבתו וקרא בספר ישעיה הנביא׃

러시아어

возвращался и, сидя на колесницесвоей, читал пророка Исаию.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

וקרא זה אל זה ואמר קדוש קדוש קדוש יהוה צבאות מלא כל הארץ כבודו׃

러시아어

И взывали они друг ко другу и говорили: Свят, Свят, Свят ГосподьСаваоф! вся земля полна славы Его!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ובא אל ביתו וקרא לאהביו ולשכניו יחד לאמר שמחו אתי כי מצאתי את שיי האבד׃

러시아어

и, придя домой, созовет друзей и соседей и скажет им: порадуйтесь со мною: я нашел мою пропавшую овцу.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ובנו ממך חרבות עולם מוסדי דור ודור תקומם וקרא לך גדר פרץ משבב נתיבות לשבת׃

러시아어

И застроятся потомками твоими пустыни вековые: ты восстановишь основания многих поколений, и будут называть тебя восстановителем развалин, возобновителем путей для населения.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

והיתה עמו וקרא בו כל ימי חייו למען ילמד ליראה את יהוה אלהיו לשמר את כל דברי התורה הזאת ואת החקים האלה לעשתם׃

러시아어

и пусть он будет у него, и пусть он читает его во все дни жизни своей, дабы научался бояться Господа, Бога своего, и старался исполнять все слова закона сего и постановления сии;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

השמר לך פן יהיה דבר עם לבבך בליעל לאמר קרבה שנת השבע שנת השמטה ורעה עינך באחיך האביון ולא תתן לו וקרא עליך אל יהוה והיה בך חטא׃

러시아어

берегись, чтобы не вошла в сердце твое беззаконная мысль: „приближается седьмой год, год прощения", и чтоб от того глаз твой не сделался немилостив к нищему брату твоему, и ты не отказал ему; ибо он возопиет на тебя к Господу, и будет на тебе грех;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,771,392,467 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인