전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ותתן להם את הארץ הזאת אשר נשבעת לאבותם לתת להם ארץ זבת חלב ודבש׃
y les diste esta tierra, de la cual juraste a sus padres que se la darías: una tierra que fluye leche y miel
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ויתן יהוה לישראל את כל הארץ אשר נשבע לתת לאבותם וירשוה וישבו בה׃
así dio jehovah a israel toda la tierra que había jurado dar a sus padres. ellos tomaron posesión de ella y habitaron en ella
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
חזק ואמץ כי אתה תנחיל את העם הזה את הארץ אשר נשבעתי לאבותם לתת להם׃
esfuérzate y sé valiente, porque tú harás que este pueblo tome posesión de la tierra que juré a sus padres que les daría
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ואתה תשמע השמים וסלחת לחטאת עמך ישראל והשבתם אל האדמה אשר נתת לאבותם׃
entonces escucha tú en los cielos, perdona el pecado de tu pueblo israel y hazles volver a la tierra que diste a sus padres
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
וינח יהוה להם מסביב ככל אשר נשבע לאבותם ולא עמד איש בפניהם מכל איביהם את כל איביהם נתן יהוה בידם׃
y jehovah les dio reposo alrededor, conforme a todo lo que había jurado a sus padres. ninguno de sus enemigos pudo resistirles, porque jehovah entregó en su mano a todos sus enemigos
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
כי הנה ימים באים נאם יהוה ושבתי את שבות עמי ישראל ויהודה אמר יהוה והשבתים אל הארץ אשר נתתי לאבותם וירשוה׃
porque he aquí vienen días, dice jehovah, en que restauraré de la cautividad a mi pueblo israel y a judá, ha dicho jehovah. los haré volver a la tierra que di a sus padres, y tomarán posesión de ella.'
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ושבו אליך בכל לבבם ובכל נפשם בארץ איביהם אשר שבו אתם והתפללו אליך דרך ארצם אשר נתתה לאבותם העיר אשר בחרת והבית אשר בנית לשמך׃
si en la tierra de sus enemigos, a donde los hayan llevado cautivos, ellos se vuelven a ti con todo su corazón y con toda su alma, y oran a ti en dirección a la tierra que diste a sus padres, a la ciudad que has elegido y al templo que he edificado a tu nombre
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
וכי יהיו לאלמנה בנים או בני בנים הם ילמדו לראשונה לעשות חסד עם ביתם ולשלם גמול לאבותם כי זה הוא טוב ורצוי לפני האלהים׃
pero si alguna viuda tiene hijos o nietos, que aprendan primero a ser piadosos con los de su propia casa y a recompensar a sus padres, porque esto es aceptable delante de dios
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
כי ארבעים שנה הלכו בני ישראל במדבר עד תם כל הגוי אנשי המלחמה היצאים ממצרים אשר לא שמעו בקול יהוה אשר נשבע יהוה להם לבלתי הראותם את הארץ אשר נשבע יהוה לאבותם לתת לנו ארץ זבת חלב ודבש׃
porque los hijos de israel caminaron por el desierto cuarenta años, hasta que murió toda la nación, es decir, los hombres de guerra que salieron de egipto; pues no habían obedecido la voz de jehovah. por eso jehovah les juró que no les dejaría ver la tierra que él había jurado a sus padres que nos daría: una tierra que fluye leche y miel
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: