검색어: ויחזיקו (히브리어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Hebrew

French

정보

Hebrew

ויחזיקו

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

히브리어

프랑스어

정보

히브리어

ויחזיקו בו ויכהו וישלחהו ריקם׃

프랑스어

s`étant saisis de lui, ils le battirent, et le renvoyèrent à vide.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ויחזיקו בו וידחפוהו אל מחוץ לכרם ויהרגו אתו׃

프랑스어

et ils se saisirent de lui, le jetèrent hors de la vigne, et le tuèrent.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ויחזיקו הכרמים בעבדיו את זה הכו ואת זה הרגו ואת זה סקלו׃

프랑스어

les vignerons, s`étant saisis de ses serviteurs, battirent l`un, tuèrent l`autre, et lapidèrent le troisième.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ויקם שאול מן הארץ ובפתחו את עיניו לא ראה איש ויחזיקו בידו ויוליכהו לדמשק׃

프랑스어

saul se releva de terre, et, quoique ses yeux fussent ouverts, il ne voyait rien; on le prit par la main, et on le conduisit à damas.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

וכאשר הוליכהו משם ויחזיקו באיש אחד הבא מן השדה ושמו שמעון איש קוריני וישימו עליו את הצלב לשאת אחרי ישוע׃

프랑스어

comme ils l`emmenaient, ils prirent un certain simon de cyrène, qui revenait des champs, et ils le chargèrent de la croix, pour qu`il la porte derrière jésus.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ויתקעו שלשת הראשים בשופרות וישברו הכדים ויחזיקו ביד שמאולם בלפדים וביד ימינם השופרות לתקוע ויקראו חרב ליהוה ולגדעון׃

프랑스어

les trois corps sonnèrent de la trompette, et brisèrent les cruches; ils saisirent de la main gauche les flambeaux et de la main droite les trompettes pour sonner, et ils s`écrièrent: Épée pour l`Éternel et pour gédéon!

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ואמרו על אשר עזבו את יהוה אלהי אבתיהם אשר הוציאם מארץ מצרים ויחזיקו באלהים אחרים וישתחוו להם ויעבדום על כן הביא עליהם את כל הרעה הזאת׃

프랑스어

et l`on répondra: parce qu`ils ont abandonné l`Éternel, le dieu de leurs pères, qui les a fait sortir du pays d`Égypte, parce qu`ils se sont attachés à d`autres dieux, se sont prosternés devant eux et les ont servis; voilà pourquoi il a fait venir sur eux tous ces maux.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ויקמו האנשים אשר נקבו בשמות ויחזיקו בשביה וכל מערמיהם הלבישו מן השלל וילבשום וינעלום ויאכלום וישקום ויסכום וינהלום בחמרים לכל כושל ויביאום ירחו עיר התמרים אצל אחיהם וישובו שמרון׃

프랑스어

et les hommes dont les noms viennent d`être mentionnés se levèrent et prirent les captifs; ils employèrent le butin à vêtir tous ceux qui étaient nus, ils leur donnèrent des habits et des chaussures, ils les firent manger et boire, ils les oignirent, ils conduisirent sur des ânes tous ceux qui étaient fatigués, et ils les menèrent à jéricho, la ville des palmiers, auprès de leurs frères. puis ils retournèrent à samarie.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,735,514 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인