Usted buscó: ויחזיקו (Hebreo - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hebrew

French

Información

Hebrew

ויחזיקו

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Hebreo

Francés

Información

Hebreo

ויחזיקו בו ויכהו וישלחהו ריקם׃

Francés

s`étant saisis de lui, ils le battirent, et le renvoyèrent à vide.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויחזיקו בו וידחפוהו אל מחוץ לכרם ויהרגו אתו׃

Francés

et ils se saisirent de lui, le jetèrent hors de la vigne, et le tuèrent.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויחזיקו הכרמים בעבדיו את זה הכו ואת זה הרגו ואת זה סקלו׃

Francés

les vignerons, s`étant saisis de ses serviteurs, battirent l`un, tuèrent l`autre, et lapidèrent le troisième.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויקם שאול מן הארץ ובפתחו את עיניו לא ראה איש ויחזיקו בידו ויוליכהו לדמשק׃

Francés

saul se releva de terre, et, quoique ses yeux fussent ouverts, il ne voyait rien; on le prit par la main, et on le conduisit à damas.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

וכאשר הוליכהו משם ויחזיקו באיש אחד הבא מן השדה ושמו שמעון איש קוריני וישימו עליו את הצלב לשאת אחרי ישוע׃

Francés

comme ils l`emmenaient, ils prirent un certain simon de cyrène, qui revenait des champs, et ils le chargèrent de la croix, pour qu`il la porte derrière jésus.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויתקעו שלשת הראשים בשופרות וישברו הכדים ויחזיקו ביד שמאולם בלפדים וביד ימינם השופרות לתקוע ויקראו חרב ליהוה ולגדעון׃

Francés

les trois corps sonnèrent de la trompette, et brisèrent les cruches; ils saisirent de la main gauche les flambeaux et de la main droite les trompettes pour sonner, et ils s`écrièrent: Épée pour l`Éternel et pour gédéon!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ואמרו על אשר עזבו את יהוה אלהי אבתיהם אשר הוציאם מארץ מצרים ויחזיקו באלהים אחרים וישתחוו להם ויעבדום על כן הביא עליהם את כל הרעה הזאת׃

Francés

et l`on répondra: parce qu`ils ont abandonné l`Éternel, le dieu de leurs pères, qui les a fait sortir du pays d`Égypte, parce qu`ils se sont attachés à d`autres dieux, se sont prosternés devant eux et les ont servis; voilà pourquoi il a fait venir sur eux tous ces maux.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויקמו האנשים אשר נקבו בשמות ויחזיקו בשביה וכל מערמיהם הלבישו מן השלל וילבשום וינעלום ויאכלום וישקום ויסכום וינהלום בחמרים לכל כושל ויביאום ירחו עיר התמרים אצל אחיהם וישובו שמרון׃

Francés

et les hommes dont les noms viennent d`être mentionnés se levèrent et prirent les captifs; ils employèrent le butin à vêtir tous ceux qui étaient nus, ils leur donnèrent des habits et des chaussures, ils les firent manger et boire, ils les oignirent, ils conduisirent sur des ânes tous ceux qui étaient fatigués, et ils les menèrent à jéricho, la ville des palmiers, auprès de leurs frères. puis ils retournèrent à samarie.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,526,295 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo