검색어: οι ελάχιστες τιμές (그리스어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

Latvian

정보

Greek

οι ελάχιστες τιμές

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

라트비아어

정보

그리스어

Οι ελάχιστες τιμές του μέσου εύρους είναι

라트비아어

vidējā platuma minimālās vērtības ir

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Οι ελάχιστες συχνότητες έχουν ως εξής:

라트비아어

jānodrošina šāds minimālais lidojumu skaits:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 9
품질:

추천인: 익명

그리스어

-οι προσφορές σε ΕΝΜ,-οι ελάχιστες τιμές πωλήσεως σε εθνικό νόμισμα,

라트비아어

intervences aģentūras tomēr var pieprasīt, lai līdz ar pieteikumiem vai piedāvājumiem, kas ir iesniegti valodā, kura nav attiecīgās dalībvalsts valoda, tiktu iesniegts to tulkojums.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

그리스어

Εν πάση περιπτώσει, παρέχονται οι ελάχιστες απαραίτητες πληροφορίες.

라트비아어

jebkurā gadījumā tiks sniegts minimāls informācijas apjoms.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Ισχύουν οι ελάχιστες απαιτήσεις ως προς τα προσόντα του εξεταστή

라트비아어

pārskatītāju kvalifikācijai tiek izvirzītas minimālas prasības.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Οι διοικητικές δαπάνες πρέπει να είναι οι ελάχιστες δυνατές.

라트비아어

administratīvie izdevumi ir pēc iespējas mazāki.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Οι ελάχιστες απαιτήσεις για ένα εξειδικευµένο εκπαιδευτικό κέντρο είναι:

라트비아어

- mikroskops, kas pārveidots rezekciju veikšanai fluorescences vadībā;

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

그리스어

Οι ελάχιστες απαιτήσεις χώρου για κάθε κουνάβι είναι οι ακόλουθες:

라트비아어

minimālās prasības attiecībā uz telpu katram mājas seskam ir šādas:

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

1. Οι ελάχιστες προϋποθέσεις για τις έμμεσες δράσεις είναι οι εξής:

라트비아어

1. netiešo darbību obligātie nosacījumi ir šādi.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

그리스어

Οι ελάχιστες ποσότητες, ανά σύμβαση και ανά προϊόν, είναι οι ακόλουθες:

라트비아어

minimālais daudzums, par kādu slēdz līgumu, un viena veida produkta minimālais daudzums ir:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

그리스어

(4) Πρέπει να καθορισθούν οι ελάχιστες τιμές για την υποβολή των προσφορών, διαφοροποιημένες ανάλογα με την κατηγορία της τελικής χρήσης.

라트비아어

(3) no 1999. gada 1. janvāra, kopš tika pieņemta padomes 1998. gada 15. decembra regula (ek) nr. 2799/98 par euro agromonetārā režīma ieviešanu [3], piedāvājumu cenas un izsoles nodrošinājums jānorāda euro un maksājumi jāveic euro.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 12
품질:

추천인: 익명

그리스어

Και οι δύο εταιρείες κλήθηκαν να προσφέρουν αναθεωρημένες αναλήψεις υποχρεώσεων ως προς τις τιμές στις οποίες θα τηρούνταν, μεταξύ άλλων, οι ελάχιστες τιμές εισαγωγής.

라트비아어

abas sabiedrības tika aicinātas piedāvāt pārskatītas cenu saistības, kurās, cita starpā, būtu jāievēro minimālās importa cenas.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

(στ) οι ελάχιστες δασμολογητέες αξίες·(ζ) οι αυθαίρετες ή πλασματικές αξίες.

라트비아어

g) brīvi noteiktas vai fiktīvas vērtības.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

그리스어

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 75/91, οι ελάχιστες τιμές που πρέπει να τηρηθούν καθορίζονται σε:

라트비아어

atkāpjoties no regulas (eek) nr. 75/91 5. panta 1. punkta, ir jāievēro šādas minimālās pārdošanas cenas:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

그리스어

"1. Οι ελάχιστες τιμές εξαγωγής που προβλέπονται στο άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 234/68 καθορίζονται κατ'έτος το αργότερο:

라트비아어

1. pants1. regulas (eek) nr. 1767/68 1. panta 1. punkta pirmos divus teikumus aizstāj ar šādiem:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

그리스어

Οι ελάχιστοι αυτοί κανόνες αφορούν:

라트비아어

Šie noteikumi attiecas uz:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

(139) Γενικότερα, ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής ισχυρίστηκε ότι οι αναλήψεις υποχρεώσεων και, επομένως, οι ελάχιστες τιμές, δεν συνιστούν κατάλληλο μέτρο στην περίπτωση των αζωτούχων λιπασμάτων περιλαμβανομένης της ουρίας.

라트비아어

(136) pēc antidempinga pagaidu pasākumu piemērošanas vairāki baltkrievijas, horvātijas, lībijas, rumānijas un ukrainas ražotāji eksportētāji saskaņā ar pamatregulas 8. panta 1. punktu piedāvāja uzņemties saistības attiecībā uz cenu. igaunijas un lietuvas ražotāji eksportētāji atjaunoja savus saistību piedāvājumus, kuri jau bija izteikti pagaidu posmā, bet bija noraidīti pagaidu regulas 236. un 237. apsvērumā minēto iemeslu dēļ.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

그리스어

Έχοντας υπόψη τις προσφορές που έχουν ληφθεί, οι ελάχιστες τιμές πωλήσεως καθορίζονται για τα εν λόγω προϊόντα σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 27 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68.

라트비아어

attiecīgā intervences aģentūra katram pretendentam paziņo, kādi bijuši rezultāti tā dalībai piedāvājumu konkursā.Šo informāciju nosūta piecu darba dienu laikā no dienas, kad dalībvalstīm pa teleksu paziņo lēmumu par minimālās cenas noteikšanas.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

그리스어

β) οι ελάχιστοι όροι για την εκτέλεση των εξετάσεων.

라트비아어

3. Šķirni uzskata par pietiekami viendabīgu, ja, neskaitot dažas novirzes, augi, kas to veido, ir kopumā līdzīgi īpašību ziņā.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

그리스어

• Αpiλουστεύονται οι ελάχιστε αpiαιτήσει για το κλείσιο piαραγωγικού δυναικού.

라트비아어

saskaņā ar 1999. gada pamatnostādnēm vienlaicīgs atbalsts glābšanai un pārstrukturēšanai nebija iespējams, tomēr šāda iespēja dažos gadījumos ir vēlama, lai veiktu zināmus pārstrukturēšanas pasākumus jau procesa sākumā.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,793,838,236 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인