검색어: σας αποστέλλω συνημμένα (그리스어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

영어

정보

그리스어

σας αποστέλλω συνημμένα

영어

please kindly find attached

마지막 업데이트: 2021-10-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

σας αποστέλλω συνημμένα το βιογραφικό μου σημείωμα

영어

i am sending you attachments

마지막 업데이트: 2021-07-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

σας αποστέλλω συνημμένα το τιμολόγιο και το delivery note σφραγισμένα και υπογεγραμμένα.

영어

i send you attached the invoice and delivery note stamped and signed.

마지막 업데이트: 2022-08-31
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

그리스어

Προς ενημέρωση σας αποστέλλω τα παρακάτω:

영어

for your information i enclose the following:

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Σας αποστέλλω την έκθεση και τρία αντίγραφα.

영어

i enclose the report and three copies.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

그리스어

Κατόπιν αιτήσεως του Γενικού Γραμματέα σας αποστέλλω τα

영어

the secretary-general has pleasure in sending you herewith the

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Σας αποστέλλω συνημμένα το τελικό ενημερωμένο κείμενο και σας παρακαλώ να μου επιβεβαιώ­σετε ότι τα κράτη ΑΚΕ έλαβαν γνώση σχετικά.

영어

i enclose the final revised text in annex and should be obliged if you would confirm that the acp states have taken note thereof.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

그리스어

Σας αποστέλλω συνημμένα το τελικό ενημερωμένο κείμενο (') και σας παρακαλώ να μου επιβε­βαιώσετε ότι τα κράτη ΑΚΕ έλαβαν γνώση σχετικά-»

영어

i enclose the final revised text in annex (') and should be obliged if you would confirm that the acp states have taken note thereof.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

그리스어

Σας αποστέλλω συνημμένα το πρωτότυπο και τα δύο αντίγραφα που έχω στην κατοχή μου της έκθεσης βαθμολόγησης που συντάχθηκε από τον αρμόδιο κριτή για την εργασία σας από 1ης Ιουλίου 1977 μέχρι 30 Ιουνίου 1979 και σχετικά με την οποία μου υποβάλατε τις παρατηρήσεις σας στις

영어

i enclose the staff report on your work between 1 july 1977 and 30 june 1979, which was drawn up by your assessor and which you referred to me in your comments dated , along with the two copies in my possession.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

그리스어

Ο Γενικός Γραμματέας της ΟΚΕ σας αποστέλλει τα

영어

the secretary-general of the economic and social committee has pleasure in sending you herewith the

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Ο Γενικός Γραμματέας της Οικονομικής και Κοινωνικής σας αποστέλλει τα

영어

the secretary-general of the economic and social committee is pleased to send you the

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Ο Γενικός Γραμματέας της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής σας αποστέλλει τα

영어

the secretary-general of the economic and social committee has pleasure in sending you herewith the

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 8
품질:

추천인: 익명

그리스어

Ο Γενικός Γραμματέας της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής σας αποστέλλει τα

영어

the secretary general of the european economic and social committee is pleased to enclose the

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

그리스어

Ο Γενικός Γραμματέας της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής σας αποστέλλει:

영어

the secretary-general of the european economic and social committee is pleased to enclose the

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Απαντώντας στο αίτημά σας της … αποστέλλουμε συνημμένο(-α):

영어

in response to your request of … we are enclosing:

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Μπορείτε να εκδηλώσετε το ενδιαφέρον σας αποστέλλοντας μήνυμα στη διεύθυνση info@ecb.int.

영어

if you are interested, please contact us by writing to info@ecb.int. photos

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

그리스어

Με αφορμή την πρόσκληση που δημοσιεύσατε για την κατάθεση στοιχείον ενώπιον της εξεταστικής επιτροπής που συγκρότησε το Ευροπαϊκό Κοινοβρύλιο (ΕΕ c 60), με σκοπό τη διερεύνηση τον εικαζόμενον περιπτοσεον παραβίασης ή κακαδιαχείρισης στον τομέα της κοινοτικής διαμετακόμισης εμπορευμάτον, σας αποστέλλουμε συνημμένα σχετικό σημείομα.

영어

further to the call for evidence by the committee of inquiry into the community transit system (oj c 60, 29.02.1996) with a view to investigating allegations of contraventions or maladministration under the community transit system, we enclose the following contribution.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,776,734,292 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인