검색어: ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑΣ ΕΕ (그리스어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

French

정보

Greek

ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑΣ ΕΕ

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

프랑스어

정보

그리스어

ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑΣ ΕΕ ΣΤΙΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΕΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΕΣ

프랑스어

mise en Œuvre de la lÉgislation de l'ue en matiÈre de communications Électroniques

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Εφαρμοσιμότητα της νομοθεσίας ΕΕ στις υπηρεσίες τηλεϊατρικής

프랑스어

applicabilité de la législation communautaire aux services de télémédecine

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Εφαρμογή και επιβολή της υφιστάμενης νομοθεσίας ΕΕ για τα απόβλητα

프랑스어

mise en œuvre et application de la législation de l'ue existante en matière de déchets

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Οι περιβαλλοντικές πτυχές αντιμετωπίστηκαν πιο πρόσφατα επίσης και στο πλαίσιο της νομοθεσίας ΕΕ.

프랑스어

les aspects relatifs à l'environnement font l'objet de lois plus récentes, notamment dans le cadre de la législation communautaire.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Μερικές φορές αυτές οι αντιλήψεις συνεπάγονται γενικευμένα παράπονα με σκοπό την απότομη κατάργηση όλης της νομοθεσίας ΕΕ.

프랑스어

ces perceptions aboutissent quelquefois à des doléances généralisées en faveur de coupes sombres dans l'ensemble de la législation communautaire.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

πολλές από τις διαδικασίες επί παραβάσει που κίνησε η Ευρωπαϊκή Επιτροοπή για κακή εφαρμογή της νομοθεσίας ΕΕ στον τομέα του περιβάλλοντος αφορούν τις εν λόγω οδηγίες.

프랑스어

malheureusement, un nombre élevé de dossiers d'infraction ouverts par la commission européenne pour mauvaise mise en œuvre de la législation communautaire dans le domaine de l'environnement concerne ces directives.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Οι πληροφορίες που θα προέλθουν χάρη σε αυτή τη διαδικασία θα βοηθήσουν τα κράτη μέλη να ελαφρύνουν το φόρτο που απορρέει από τη μεταφορά και την εφαρμογή της νομοθεσίας ΕΕ.

프랑스어

les informations obtenues grâce à cet exercice aideront les États membres à alléger les charges découlant de la transposition et de la mise en œuvre de la législation communautaire.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

'Οπως και με κάθε εξαίρεση στα πλαίσια της νομοθεσίας ΕΕ, στην αιτιολογική σκέψη 26 πρέπει να δοθεί συσταλτική ερμηνεία.

프랑스어

comme toute exception prévue par le droit communautaire, le considérant 26 doit être interprété de manière restrictive.

마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος: η Επιτροπή ζητά από την Ελλάδα, την Ιρλανδία και την Ισπανία να κοινοποιήσουν τις κυρώσεις που έχουν θεσπίσει για τις παραβάσεις της νομοθεσίας ΕΕ

프랑스어

substances qui appauvrissent la couche d'ozone : la commission demande à la grèce, à l'irlande et à l'espagne de lui communiquer les sanctions qui sont prévues pour les infractions au droit communautaire.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

-h πρόταση είναι διατυπωμένη με απλότητα και σαφήνεια, πράγμα το οποίο αποτελεί από μόνο του επίτευγμα από απόψεως ποιότητας της νομοθεσίας (βλέπε για παράδειγμα τις κοινές κατευθυντήριες γραμμές για την ποιότητα της διατύπωσης της νομοθεσίας, ΕΕ c 73 της 17.3.1999 σ. 1).

프랑스어

-la proposition est rédigée en des termes clairs et simples, ce qui, en soi, est un résultat positif sous l'angle de la qualité de la législation (voir, par exemple, les lignes directrices communes relatives à la qualité rédactionnelle de la législation communautaire, jo c 73 du 17.3.1999, p. 1).

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,783,351,472 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인