검색어: pandrecht (네덜란드어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

독일어

정보

네덜란드어

pandrecht

독일어

pfandrecht

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

wettelijk pandrecht

독일어

registerpfandrecht

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

pandrecht van de spoorweg

독일어

pfandrecht der eisenbahn

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

pandrecht op een roerende zaak

독일어

pfand an beweglichen sachen

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

alle juridische vereisten voor de vestiging van het pandrecht zijn vervuld;

독일어

alle rechtlichen anforderungen zum nachweis des pfands sind erfüllt.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

b) haar pandrecht of verrekeningsrecht krachtens artikel 36 heeft uitgeoefend.

독일어

b) ihre pfand- und aufrechnungsrechte nach artikel 36 ausgeübt hat.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

de hcb beslist of haar voorkeur uitgaat naar een overdracht van eigendom of naarhet gebruik van een pandrecht.

독일어

eigentumsÜbertragung oderverpfÄndung an dieheimatzentralbank

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

publicatieblad van de europese unie titel x slotbepalingen artikel 36 pandrecht en verrekeningsrecht van[ naam van de cb]

독일어

amtsblatt der europäischen union titel x schlussbestimmungen artikel 36 pfand- und aufrechnungsrechte der[ name der zentralbank einfügen]

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

de overige aandelen ba werden door ef overgenomen toen op 20 juli 2006 met het oog op een schuldvereffening gebruik werd gemaakt van een pandrecht.

독일어

die übrigen anteile an ba wurden im zuge der pfandverwertung am 20. juli 2006 zur beitreibung der verbindlichkeiten durch ef übernommen.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

overdracht van eigendom aan of pandrecht tengunste van de hcb (niet-verhandelbare op lijst 2opgenomen activa)

독일어

eigentumsÜbertragung oder verpfÄndung andie heimatzentralbank (bei nicht marktfÄhigenkategorie-2-sicherheiten)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

de betrokken debiteur registreert in zijn boeken de rechten op de vordering (overdrachtenvan eigendom en vaststellingen van pandrecht).

독일어

der betroffene schuldner verzeichnet in seinen büchern die rechtsansprüche in bezug aufdie kreditforderung (eigentumsübertragungenund pfandrechtbestellungen).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

in plaats daarvan was het waarschijnlijker dat de prijs waarvoor de activa verkocht zouden kunnen worden aanzienlijk lager zou uitvallen dan de meeste schulden waarop een pandrecht was gevestigd.

독일어

wahrscheinlicher war dagegen, dass der erlös aus dem verkauf der aktiva wesentlich geringer sein würde als der größte teil der pfandrechtlich gesicherten verbindlichkeiten.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

als zekerheid voor lening 1 dienden in hoofdzaak verpande gronden, de overdracht van handelsvorderingen en een pandrecht (sicherungsübereignung) op de goederen.

독일어

als sicherheit für darlehen 1 dienten im wesentlichen grundschulden, globalzessionen der forderungen und eine sicherungsübereignung der waren.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

b) het exclusieve recht een vordering te innen, in het bijzonder door middel van een pandrecht op de vordering of door de cessie van die vordering tot zekerheid;

독일어

b) das ausschließliche recht, eine forderung einzuziehen, insbesondere aufgrund eines pfandrechts an einer forderung oder aufgrund einer sicherheitsabtretung dieser forderung;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

eiseres stelde, dat gedaagden haar een partij schoenen hadden verkocht waarvan ge­daagde sub 1 of gedaagde sub 2 eigenaar was, dan wel gedaagde sub 1, zij het dat er een pandrecht van gedaagde sub 2 op rustte.

독일어

sie machte geltend, die beklagten hätten ihr eine partie schuhe verkauft, die im eigen­tum der beklagten zu 1 oder der beklagten zu 2 gestanden hätten bzw. im eigentum der beklagten zu 1 gestanden hätten, aber mit einem pfandrecht der beklagten zu 2 belastet gewesen seien.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

in de regelingen voor het verstrekken van liquiditeiten in de vorm van leningen tegen onderpand wordt rekening gehouden met de verschillende procedures en formaliteiten in de verschillende jurisdicties voor het vestigen en te gelde maken van een onderpandbelang( of pandrecht).

독일어

die regelungen für die bereitstellung der liquidität in form von besicherten krediten tragen den unterschiedlichen verfahren und formalitäten rechnung, die in den jeweiligen rechtssystemen zur begründung und späteren verwertung eines sicherungsrechts( eines pfands) zu beachten sind.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

b) de overdracht van schuldvorderingen, vestigen van een pandrecht met of zonder houderschap van goederen, waardepapieren of schuldvorderingen, in het bijzonder op een spaarboekje of inschrijving in het grootboek van de openbare staatsschuld;

독일어

b) die abtretung von forderungen, die bestellung von besitzpfandrechten oder besitzlosen pfandrechten, die sicherungsübereignung, die verpfändung von waren, wertpapieren oder forderungen, insbesondere eines sparbuchs oder einer eintragung in das öffentliche schuldbuch;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

] 3.[ invoegen indien van toepassing: de deelnemer, handelend in zijn hoedanigheid van pm-rekeninghouder, erkent hierbij dat een pandrecht tot stand wordt gebracht ten gunste van[ naam van de cb] waarbij de rekening geopend is;

독일어

]( 3)[ falls zutreffend einfügen: der teilnehmer erkennt hiermit in seiner eigenschaft als pm-kontoinhaber die begründung eines pfandrechts zugunsten der[ name der zentralbank einfügen] an, bei der das betreffende konto eröffnet wurde;

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,790,827,081 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인