검색어: gebiedt (네덜란드어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Russian

정보

Dutch

gebiedt

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

러시아어

정보

네덜란드어

of godvrezendheid gebiedt?

러시아어

Или внушал бы благочестие?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

zoo gebiedt god het u.

러시아어

Поэтому, если замужняя неверующая женщина попадет в плен к мусульманам, ее хозяину разрешается вступать с ней в половую близость после истечения срока, установленного для того, чтобы убедиться в отсутствии беременности. Если же замужняя рабыня продана или подарена другому господину, то ее брак не расторгается, поскольку ее новый владелец занимает место ее прежнего владельца.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

vergeeft hun, laat hen gaan, tot god gebiedt; want god is almachtig.

러시아어

(Но вы, о, Пророк и верующие) извините же [не упрекайте их в грехе] и отвернитесь (от них), пока не придет Аллах с (другим) Своим повелением [с повелением сражаться с ними]. Поистине, Аллах мощен над каждой вещью!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

god gebiedt u niet, dat gij engelen of profeten voor uwe meesters zoudt nemen.

러시아어

[[Если Аллах ниспослал кому-либо откровение, обучил его Писанию, одарил его пророчеством и наделил религиозной властью, то он никогда не станет приказывать людям поклоняться ему, остальным пророкам или ангелам. Он не станет проповедовать то, что эти творения являются господами, поскольку подобные воззрения - сущее неверие.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

is hij gelijk aan degene die het oprechte gebiedt, en op het rechte pad is?

러시아어

Неужели же равны он и тот, который велит поступать справедливо и стоит на прямом пути?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

is die dan gelijk aan iemand die gebiedt rechtvaardig te handelen en die op een juiste weg is?

러시아어

Неужели же равны он и тот, который велит поступать справедливо и стоит на прямом пути?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

zoals de heilige koran ons gebiedt: "vreest god en spreekt de waarheid."

러시아어

Как нам сказано в Священном Коране: «Бойтесь Аллаха и говорите правое слово».

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

hij gebiedt hun het behoorlijke en verbiedt hun het verwerpelijke en hij staat hun de goede dingen toe en verbiedt hun de onbetamelijke dingen.

러시아어

Из этих аятов, ниспосланных о сынах Исраила, становится ясно, что вера в Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, была обязательным условием обращения израильтян в правую веру. Из них также следует, что те, кто уверовал в Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и последовал за ним, заслуживают милости Аллаха в самом широком смысле.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

god gebiedt rechtvaardig te handelen, goed te doen en aan de verwanten giften te geven en hij verbiedt wat gruwelijk, verwerpelijk en gewelddadig is.

러시아어

Аллах повелел Своим рабам быть справедливыми во всём, что они говорят и делают, и совершать только благочестивые деяния. Он также приказывает им помогать родственникам в том, в чём они нуждаются, чтобы укрепить родственные отношения на основе любви и согласия.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het is verboden, getrouwde vrouwen te huwen, behalve diegene, welke als slavinnen in uwe handen zijn gevallen. zoo gebiedt god het u.

러시아어

[запретны вам] и замужние женщины, если они не взяты вами в плен [в сражении во имя Аллаха], - все это предписал вам Аллах.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

die de gezant, de ongeletterde profeet volgen, die zij bij zich in de taura en de indjiel beschreven vinden. hij gebiedt hun het behoorlijke en verbiedt hun het verwerpelijke en hij staat hun de goede dingen toe en verbiedt hun de onbetamelijke dingen.

러시아어

Дарую также Свою особую милость тем, кто последует за посланником Мухаммадом - да благословит его Аллах и приветствует, - который не умеет ни читать, ни писать, о котором записано в Торе и в Евангелии, который побуждает к доброму, удерживает от неодобряемого, разрешает им в пищу благую снедь, подходящую человеческой природе, и запрещает вредное для людей (кровь, мертвечину), снимает с них бремя и оковы, которые были на них.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

god gebiedt u niet, dat gij engelen of profeten voor uwe meesters zoudt nemen. zou hij u gebieden ongetrouw te worden, nadat gij trouwe geloovigen (muzelmannen) zijt geworden.

러시아어

И Он не учит вас владыками своими Брать ангелов или посланников Его, - Ужель неверие Он вам прикажет, Когда уже вы мусульмане?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

die de gezant, de ongeletterde profeet volgen, die zij bij zich in de taura en de indjiel beschreven vinden. hij gebiedt hun het behoorlijke en verbiedt hun het verwerpelijke en hij staat hun de goede dingen toe en verbiedt hun de onbetamelijke dingen. hij neemt hun de last en de boeien af die op hen rustten. zij nu die in hem geloven, hem bijstaan, hem helpen en het licht volgen dat met hem is neergezonden, zij zijn het die het welgaat."

러시아어

Кто следует посланнику сему, Необразованному, неученому пророку, Которого они находят Записанным у них и в Торе, и в Инджил; Кто им добро велит и запрещает злое, Кто разрешает им благую снедь И запрещает всяку мерзость; Кто с них снимает бремя и оковы, Которые (предписаны) им были, - Они - все те, кто верует в него, И крепят (дух его), и помогают, И следуют за Светом, что ниспослан с ним, - Им всем в блаженстве пребывать!"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,794,882,936 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인