전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
daarom is het beter om gras regelmatig een klein stukje te maaien in plaats van veel in een keer.
the stalk always needs to have a certain length to enable photosynthesis, which is why it is better to cut grass little and often rather than all at once.
zodra het gras een hoogte van ongeveer zes tot acht centimeter heeft, wordt het tijd om het gras voor de eerste keer te maaien.
once the grass reaches a height of about six to eight centimetres, which depending on weather conditions and watering may be achieved as soon as two weeks after laying, it is already time to cut the grass for the first time.
het gras slechts éénmaal per jaar te maaien, namelijk voor de produktie van hooi voor de dieren op het bedrijf; b) op zijn landbouwbedrijf
to take only one grass cut per year, for the purpose of producing hay for the animals on the holding; (b) in respect of the holding: