Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
daarom is het beter om gras regelmatig een klein stukje te maaien in plaats van veel in een keer.
the stalk always needs to have a certain length to enable photosynthesis, which is why it is better to cut grass little and often rather than all at once.
twee keer in de week kwam de tuinman om het gras te maaien, daarom kon ik nooit in het lange gras liggen.
twice a week the gardener would come to mow the grass, so i could never lie and read in the long grass.
zodra het gras een hoogte van ongeveer zes tot acht centimeter heeft, wordt het tijd om het gras voor de eerste keer te maaien.
once the grass reaches a height of about six to eight centimetres, which depending on weather conditions and watering may be achieved as soon as two weeks after laying, it is already time to cut the grass for the first time.
de stemming over deze ontwerpresolutie dreigt overbodig te zijn en, wat nog belangrijker is, de twee andere commissies het gras voor de voeten weg te maaien.
the vote on this resolution is in danger of being redundant and, above all, is in danger of cutting short the debates taking place in the two other committees.