검색어: repliek en depliek (네덜란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

English

정보

Dutch

repliek en depliek

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

영어

정보

네덜란드어

de repliek en de dupliek

영어

reply and rejoinder

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

memories van repliek en dupliek

영어

the reply and rejoinder

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

memories van repliek en van dupliek

영어

reply and rejoinder

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

memories van antwoord, repliek en dupliek

영어

responses, replies and rejoinders

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

25 bladzijden voor de repliek en de dupliek;

영어

25 pages for the reply and the rejoinder;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

artikel 175 memories van repliek en van dupliek

영어

article 175 reply and rejoinder

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

25 pagina’s voor de repliek en de dupliek;

영어

25 pages for the reply and the rejoinder,

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

memorie van repliek en van dupliek of iedere andere memorie

영어

pleading

마지막 업데이트: 2019-05-31
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

artikel 180 memories van repliek en dupliek na een incidentele hogere voorziening

영어

article 180 reply and rejoinder on a cross-appeal

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

hij kan preciseren op welke punten deze repliek en deze dupliek betrekking zou moeten hebben.

영어

he may specify the matters to which the reply or the rejoinder should relate.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

in de memories van repliek en van dupliek worden de feiten of het rechtskader in de regel niet overgenomen.

영어

as a rule, the reply and rejoinder will not recapitulate any more the factual and legal background.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

partijen kunnen in de repliek en in de dupliek nog bewijs overleggen of aanbieden hun stellingen nader te bewijzen.

영어

in reply or rejoinder a party may produce or offer further evidence in support of his arguments.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

15 pagina’s voor de repliek en voor de dupliek in hogere voorzieningen en in intellectuele-eigendomszaken;”

영어

15 pages for the reply and the rejoinder in appeal cases and in intellectual property cases;’.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

wanneer zij dit noodzakelijk achten, kunnen de verzoeker en de verweerder hun betoog aanvullen, de eerste in een repliek en de tweede in een dupliek.

영어

if they consider it necessary, the applicant and the defendant may supplement their arguments, the former by a reply and the latter by a rejoinder.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de schriftelijke behandeling omvat de indiening van het verzoekschrift en van het verweerschrift alsmede, onder de voorwaarden bepaald in artikel 41, de indiening van een repliek en een dupliek.

영어

the written procedure shall comprise the lodging of the application and of the defence and, in the circumstances provided for in article 41, the lodging of a reply and a rejoinder.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

in de memories van repliek en van dupliek worden de feiten of het rechtskader slechts overgenomen voorzover de uiteenzetting die in de voorafgaande memories daarvan is gegeven, wordt betwist of, uitzonderlijk, nadere toelichting vergt.

영어

the reply and rejoinder must not recapitulate the factual and legal background except in so far as its presentation in the previous pleadings is disputed or, exceptionally, calls for further particulars.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

wegens de bijzondere aard van de hogere voorzieningen, die beperkt zijn tot het onderzoek van rechtsvragen, kan de president voorts, wanneer hij het verzoek om een repliek inwilligt, het voorwerp en het aantal bladzijden van zulk een memorie van repliek en de daaropvolgende memorie van dupliek beperken.

영어

due to the special nature of appeals, which are restricted to the examination of questions of law, the president may also, if he grants the application to lodge a reply, limit the number of pages and the subject-matter of that reply and of the rejoinder submitted subsequently.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

bij zowel de principale als de incidentele hogere voorziening kunnen de hogere voorziening en de memorie van antwoord worden aangevuld met een memorie van repliek en een memorie van dupliek, met name om de partijen de gelegenheid te bieden hun standpunt ten aanzien van een exceptie van niet-ontvankelijkheid of van nieuw aangevoerde elementen in de memorie van antwoord kenbaar te maken.

영어

whether in the case of a main appeal or a cross-appeal, the appeal and the response may be supplemented by a reply and a rejoinder, in particular in order to allow the parties to adopt a position on a plea of inadmissibility or new matters raised in the response.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

in plaats van een levendig debat met snelle replieken en tegenwerpingen krijgen wij hier een lange serie monologen, die wij van ons vooraf geschreven papiertje aflezen - zoals ik vandaag doe.

영어

instead of a vigorous debate in the chamber, with quick responses and opposition, we have a series of long monologues in which we read out our papers written in advance, as i am doing today.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,793,180,251 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인