검색어: natio (네덜란드어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Polish

정보

Dutch

natio

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

폴란드어

정보

네덜란드어

ge oewel immigratie een natio-

폴란드어

podział odpowiedzialności

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de natio-nale wetgeving schrijft wellicht strengere normen voor.

폴란드어

krajowe przepisy prawne mog┞ dotyczy┠ wy⦆szych standardów, dlatego w celu uzyska-nia informacji nale⦆y skonsultowa┠ si┩ ze stosownym organem nadzoruj┞cym.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de samenstelling en het mandaat van de natio ­ nale gebruikersgroepen worden vastgelegd in de bijlage.

폴란드어

za realizację zadań grupy czterech bc banki wchodzące w jej skład ponoszą solidarną odpowiedzialność wobec euro ­ systemu.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

het vvb geeft echterfeedback over het meerjarenprogrammavoor natio-nalecontrolesvanelkelidstaattijdens de algemene audit van hetland.

폴란드어

każde państwo członkowskie otrzymujejednakinformacje zwrotne z²fvo natematswojego wieloletniego krajowego planu kontroli w²ramach ogólnej kontroli danego kraju.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de deelnemers hebben ervaringen en best practices uitgewisseld en hebben conclusies en aanbevelingen voor de natio-

폴란드어

wymieniliśmy się doświadczeniami i najlepszymi rozwiązaniami oraz opracowaliśmy wnioski i zalecenia dla rządów, wyraźnie podkreślając potrzebę uznania roli

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

in andere gevallen dient een vrijstelling te worden aangevraagd aan de commissie door de natio ­ nale centrale banken van het escb.

폴란드어

w innych przypadkach krajowe banki centralne esbc powinny występować z wnioskiem do komisji o udzielenie wyłączenia.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

58.reeds vanaf 2008 heeft de commissie de natio-naleinstanties richtsnoeren verstrekt over de verlangde secundaire controles.

폴란드어

58.komisjadostarczaagencjomkrajowym wytycznych dotyczących wymaganych kon-troliwtórnychod2008r.napodstawie doświadczeń uzyskanych podczas pierwszych dwóchlatprogramuorazprzeprowadzo-nych przez komisję kontroli w zakresie nadzoru, atakże wramach działań następczych w”odniesieniu do zalecenia trybunału dotyczącego poświadczenia wiarygodności (das) 2008, w”2009”r.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

op verzoek worden de normalisatieprogramma's van de natio-nale normalisatie-instellingen toegestuurd aan de europese commissie.

폴란드어

organizacje te przygotowujッ normy europejskie w okreリlonych sektorach dziaıalnoリci, a wszystkie trzy razem tworzッ europej-ski system normalizacyjny. dziaıajッ one w sposùb autonomicz-ny, ktùry jednak jest skoordynowany.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

natio- nale centrale banken moeten in staat zijn aan hun verplichtingen krachtens deze bepalingen te voldoen en derhalve moeten eventuele onverenigbare nationale bepalingen worden ingetrokken.

폴란드어

banki centralne muszą mieć możliwość wykonywaniaswoichobowiązków wynikających z tych postanowień, w związku z czym wszelkie niezgodne przepisy krajowe muszą zostać uchylone.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

dit lid bepaalt dat de commissie bevoegd is de lijst met natio-nale normalisatie-instellingen die is opgenomen in bijlage ii bij de richtlijn bij te werken.

폴란드어

ten ustシp stanowi, ザe komisja ma prawo aktualizowania wyka-zu krajowych jednostek normalizacyjnych, zawartego w zaıッcz-niku ii do dyrektywy.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

- kunnen inspelen op de goedkeuring van toekomstige natio-nale normen en technische voorschriften in andere lidstaten, door hun productie aan te passen aan de exacte inhoud van deze teksten.

폴란드어

› wyprzedziア przyjシcie przyszıych krajowych norm lub przepi-sùw technicznych w innych paホstwach czıonkowskich, do-stosowujッc swojッ produkcjシ w celu zachowania zgodnoリci ze szczegùıowッ treリciッ tych dokumentùw.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

( b) bankbiljetten luidende in natio ­ nale eurogebied munteenheden in het jaar waarin naar de char ­ tale euro wordt omgeschakeld.( b) nominale waarde

폴란드어

b) banknoty w walutach krajowych b) wartość nominalna krajów strefy euro w ciągu roku wymiany gotówkowej

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

en eurobankbiljetten die niet duide ­ lijk echt zijn bevonden: deze wor ­ den apart verwerkt en onverwijld voor finale echtheidsbevinding afgegeven aan de bevoegde natio ­ nale autoriteiten, zulks ten laatste 20 werkdagen na invoering in de machine. ii)

폴란드어

oraz( iii) banknoty euro o niepotwierdzo ­ nej autentyczności: zostają od ­ dzielone od pozostałych i jak najszybciej dostarczone właści ­ wym organom krajowym w celu ostatecznego sprawdzenia auten ­ tyczności, nie później niż w cią ­ gu 20 dni roboczych od ich wprowadzenia do urządzenia

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

a) zij in staat van faillissement of van liquidatie verke ­ ren, hun werkzaamheden zijn gestaakt, tegen hen een surseance van betaling of een akkoord geldt of zij in een andere vergelijkbare toestand verkeren ingevolge een soortgelijke procedure die voorkomt in de natio ­ nale wet- of regelgeving;

폴란드어

a) znajduje się on w stanie upadłości lub likwidacji, jego działalność jest objęta zarządem sądowym, zawarł on układ z wierzycielami, zawiesił działalność gospodarczą, jest przedmiotem postępowania doty ­ czącego takich kwestii albo znajduje się w innej analogicznej sytuacji wynikającej z podobnej proce ­ dury przewidzianej w krajowych przepisach ustawo ­ wych i wykonawczych;

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
8,041,847,903 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인