인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de jurisprudentie hebben we al.
la jurisprudence existe déjà.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
dat hebben we al vaak meegemaakt.
nous en avons fait assez souvent l'expérience.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dat hebben we al vaker gehoopt.
nous l'avons déjà eu à maintes reprises.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
dat hebben we al eens eerder gehoord.
ce sont des propos que l' on a déjà entendus.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
hoe kan men daar een indruk van krijgen?
(applaudissements)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
alle andere wegen hebben we al bewandeld.
nous avons épuisé tous les autres moyens.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ik ben echt onder de indruk van haar behendigheid.
je suis vraiment impressionné par ses facultés.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bepaalde zaken hebben we al uit europa geweerd.
nous avons interdit certains produits en europe.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
begin juni 2005 hebben we het project bezocht en we waren erg onder de indruk van de raketlanceringen.
comment est née l’idée du séjour en irlande et quel en a été le résultat?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in finland hebben we al een aantal decennia lang zeer goede ervaringen op het gebied van de preventieve gezondheidszorg.
il est très difficile de donner une date, je peux seulement vous dire, en ce cas, que nous le ferons aussi vite que possible.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
zij speelde het pianostuk door om er een indruk van te krijgen.
elle a parcouru le morceau de piano pour en avoir une idée.
마지막 업데이트: 2018-04-27
사용 빈도: 1
품질:
7 geeft een indruk van en dergelijke fijne onderverdeling. derverdeling.
la figure 7 donne un aperçu de cette subdivision fine.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de video geeft een indruk van de dagelijkse werkzaamheden van de wegwerkers.
comité national pour l'année européenne secrétariat av. da república, n° 84 — 5.° p-l 600 lisboa tél.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de en quêtes geven ook een indruk van de regionale verschillen in vertrouwen.
en grande-bretagne et aux pays-bas, les
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
deze foto geeft een indruk van de schade van in totaal £ 2 miljoen.
cette photo montre les dommages infligés s'élevant à 2 millions de livres.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
deze voorbeelden geven een indruk van de risico’s van een tekortschietende beveiliging.
ces exemples donnent une indication des menaces que représente une sécurité insuffisante.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
afbeelding no 6 geeft een indruk van de gevaren die aan een wa terslot zijn verbonden.
la fig. 6 vous montre les dangers inhérents au gaz en cas d'utilisation d'une fermeture hydraulique.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de foto's op de volgende bladzijde geven een indruk van de verkre gen verbetering.
les photos de la page suivante donnent une idée de l'amélioration obtenue.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
als we zo de conferentie ingaan en ons beleid eventueel zullen heroverwegen dan hebben we al een belangrijke eu-doelstelling vastgesteld.
si nous entamons la conférence de la sorte et reconsidérons éventuellement notre politique, alors nous avons déjà fixé un objectif important de l'ue.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de biografische gegevens hierboven even wel vermelden de gebieden waarvoor zij belangstelling hebben en geven een indruk van het onderzoek dat zij aan het instituut zullen verrichten.)
un projet sur la réforme du fonctionnement interne du parlement européen devrait normalement voir le jour en 1987; — une attention croissante est cependant accordée aux dimensions politiques des problèmes qui doivent être affrontés dans le cadre des communautés européennes.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: