검색어: ik kan de rode pijl niet vinden op het plan (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

ik kan de rode pijl niet vinden op het plan

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

ik kan de fungerend voorzitter verzekeren dat dit parlement een verbod op het gebruik van drijfnetten volledig zal steunen.

프랑스어

il s'agirait en l'espèce d'un contrôle ayant pour objectif d'éviter que des salmonelles ne soient importées dans notre pays, en d'autres termes, de s'assurer que les garanties promises aujourd'hui sont effectives.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

ik kan de commissie niet een tijdschema opleggen maar wel kan ik hier zeggen dat wij bezig zijn met de tenuitvoerlegging van wettelijke voorschriften op het gebied van het milieu.

프랑스어

les propositions, pour la deuxième phase d'esprit, ne permettent toujours pas de réaliser effectivement ces buts.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

ik kan de heer adam meedelen dat mijn fractie alle amendementen zal steunen met uitzondering van amendement 2 op het verslag over de maatregelen.

프랑스어

je peux informer monsieur adam que mon groupe soutiendra tous les amende­ments à l'exception de l'amendement 2 au rapport concernant les mesures.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

bc zie dat in de notulen melding wordt gemaakt van de stemming over de kwijting en over het verslag-elles, maar ik kan de teksten niet vinden waarover is gestemd.

프랑스어

de la part de la commission du contrôle budgétaire, j'avais en effet déjà signalé en temps utile que nous sommes ici en pré sence d'incompatibilités.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

media-apparaat: kon itunesdb niet vinden op het apparaat dat is aangekoppeld op %1. proberen uw ipod te initialiseren?

프랑스어

périphérique multimédia & #160;: impossible de trouver la base de données itunes sur le périphérique monté dans %1. faut -il tenter d'initialiser votre ipod & #160;?

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

ik kan de geachte afgevaardigde verzekeren dat de president en de leden van de rekenkamer dermate onafhankelijk en integer zijn, dat we geen invloed op het verslag zouden kunnen uitoefenen.

프랑스어

je peux vous assurer, monsieur le député, que le président et les membres de la cour des comptes sont si fermes et si indépendants que nous ne pouvons pas influencer leur rapport.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

ik kan de heer donnelly verzekeren dat we tijdens de komende europese raad zullen proberen eensgezindheid tot stand te brengen tussen de regeringsleiders en staatshoofden van de gemeen schap op het vlak van de duitse eenwording.

프랑스어

dans le cadre de ces négociations, le conseil cherchera-t-il à obtenir que le gouvernement tchécoslovaque lui garantisse qu'il prendra des mesures pour empêcher que l'explosif semtex ne tombe aux mains des terroristes ?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

ik kan de geachte afgevaardigde mededelen dat de lijst van carcinogene stoffen van de gemeenschap op het ogenblik 56 stoffen omvat waarvoor kenmerking is vereist en in de lid-staten verplicht is.

프랑스어

je peux informer l'honorable parlementaire que la liste des substances cancérigènes de la communauté comprend, pour l'instant, 56 substances pour lesquelles des étiquetages ont été prévus et qui sont obligatoires dans les etats membres.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het is vriendelijk van de geachte afgevaardigde toe te geven dat de woorden in dit kranteartikel niet aan mij maar aan anderen worden toegeschreven en ik kan de persoon in mijn afdeling, directoraat of kabinet voor wiens rekening deze uitspraak zou komen, niet vinden.

프랑스어

il s'agit en l'occurrence d'une affaire intérieure et il va donc de soi que le conseil dans le cadre de la coopération politique européenne ne l'a pas discutée. j'ajouterai que la présidence du conseil et celle du parlement ont brièvement examiné aujourd'hui la façon d'organiser les élections au parlement européen, mais nous aurons l'occasion de revenir sur cette question.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

ik kan de geachte afgevaardigden schriftelijk een lijst van alle verplichtingen en dringende zaken geven en hun meedelen wat wij op het vlak van dierenwelzijn ge daan hebben, wat wij vastgesteld hebben en waarom de commissie zelf niet tevreden is over de situatie.

프랑스어

je peux fournir aux députés, par écrit, toutes les obligations, urgences, ce que nous avons fait dans le domaine de la protection des animaux, ce que nous avons trouvé et pourquoi la commission ellemême n'est pas satisfaite de la situation.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

ik kan de heer iversen misschien als antwoord vragen om zijn bijbel te nemen en hoofdstuk 1,14 van het lukasevangelie op te zoeken; daar kan hij een goede boodschap lezen die een antwoord geeft op het citaat van machiavelli.

프랑스어

c'est pourquoi nous ferons un maximum pour que la question du siège de l'agence européenne de l'environnement — un problème qu'a également abordé mme jensen — soit rapidement résolue, car cela fait plusieurs années que cette question nous donne des cauchemars.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

ik kan de administratie deze fout niet kwalijk nemen, want de helft van denemarken heet immers jensen, maar het is frustrerend dat ik het antwoord vandaag niet heb gekregen, juist omdat de blokkadeverordening een actueel thema is in denemarken, vooral met het oog op het komend referendum op 28 mei.

프랑스어

je ne puis blâmer l'administration de com mettre des erreurs, car la moitié du danemark s'appelle jensen, mais je ne puis accepter le fait de ne pas obtenir de réponse aujourd'hui, car la question du blocus nous préoccupe vraiment beaucoup au danemark, notamment dans l'optique du prochain référendum du 28 mai.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

ik kan de commissie en de raad alleen maar op het hart drukken de aanbevelingen van onze rapporteur, de heer samland, au sérieux te nemen om te waarborgen dat het voorschot dat de europese unie heeft gekregen omdat wij de budgetten mogen beheren, goed wordt gebruikt.

프랑스어

je fais allusion à trois institutions en particulier, puisque le conseil nous a montré qu'il n'accordait que peu d'importance à la procédure de décharge étant donné qu'il a déposé sa recommandation trop tard pour que le parlement puisse en tenir compte.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

ik ben, zoals ik herhaaldelijk naar voren heb gebracht, tegen de ontwikkeling van een gemeenschappelijke defensie, en ik kan de stemmingen met gekwalificeerde meerderheid onder de tweede pijler niet steunen, dat wil zeggen bij vraagstukken op het gebied van buitenlandse zaken en veiligheids- en defensiebeleid.

프랑스어

je suis, comme je l' ai dit à différentes occasions, contre le développement d' une défense militaire commune et ne peux soutenir le vote à la majorité qualifiée dans le cadre du deuxième pilier, à savoir, la politique étrangère, de sécurité et de défense.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

aldus kan de ontwikkeling van de bosschade in de tijd worden gevolgd. bovendien moet de visuele beoordeling van de in de steekproef opgenomen bomen worden aangevuld met grootscheeps onderzoek ten behoeve van de bewaking van het bosecosysteem, waarbij onder meer systematisch bepalingen dienen plaats te vinden op het gebied van de uit de atmosfeer afkomstige deposities, de bodemgesteldheid, de chemische samenstelling van bladeren en naalden en de aanwas van bomen.

프랑스어

de plus, l'observation visuelle des arbres échantillons devrait être complétée par une surveillance à grande échelle de l'écosystème forestier, comportant la détermination systématique des dépôts atmosphériques, des conditions pèdo log i quês, de la composition chimique des feuilles et des aiguilles et de la croissance des arbres.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

ook de mensen die mij op het gebied van verzekeringsmaatschappijen bijstaan, hebben de zaak met veel belangstelling gevolgd. ik kan de afgevaardigde echter verzekeren dat wij voor ons onderzoek naar de zaak lloyd's zelf al alle zeilen moeten bijzetten.

프랑스어

les personnes qui m' aident pour les compagnies d' assurance s' y sont aussi intéressées de près, mais je peux garantir à monsieur le député que nous utilisons le maximum de nos ressources pour l' affaire lloyd' s.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

ik kan de geachte afgevaardigden verzekeren dat de raad op het juiste moment - dat wil zeggen zodra de gegevens zijn verzameld, in een logisch geheel zijn onder gebracht en gepresenteerd kunnen worden - zal bekijken of de procedures op gang moeten worden gebracht om het parlement te raadplegen en te informeren, overeenkomstig de bepalingen van artikel k6 van het verdrag.

프랑스어

lambrias (ppe). - (el) monsieur le président, chers collègues, on dit à très juste titre que ceux qui ne tirent pas

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

ik weet natuurlijk heel goed welke problemen er ontstaan en vooral weet ik dat bepaalde partners van unilaterale initiatieven moeten worden afgehouden- dat geldt in het bijzonder voor canada. ik kan de heer varela verzekeren dat er op dit moment op het niveau van diplomatieke briefwisselingen en op elk ander niveau initiatieven gaande zijn om dit gedrag te voorkomen of in ieder geval te stoppen, want zo'n houding is zowel voor het parlement als de commissie onaanvaardbaar.

프랑스어

je connais parfaitement les problèmes qui se posent, en particulier la nécessité d' éviter que certains partenaires ne continuent de prendre des initiatives unilatérales, notamment le canada, et je voudrais dire à m. varela que des initiatives sont en cours, au niveau de lettres diplomatiques et à tous les autres niveaux, pour tâcher de parvenir ou en tout cas pour faire cesser ce comportement qui n' est acceptable ni pour le parlement ni pour la commission.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

(155) de franse autoriteiten hebben benadrukt dat, gelet op het voorgaande, de toename van de cashflow en de versterking van de kapitaalbasis zoals die in het plan "ambition 2005" waren voorzien, de bestanddelen zijn van een strategie die elke voorzichtige meerderheidsaandeelhouder had gevolgd. aangezien de fundamentals van de onderneming gezond waren, kan de situatie van france télécom niet worden vergeleken met die van ondernemingen als vivendi universal of crédit lyonnais.

프랑스어

(155) les autorités françaises ont souligné que compte tenu de ce qui précède, l'augmentation du cash flow et le renforcement des fonds propres prévus par le plan ambition 2005 sont les composantes d'une stratégie qui aurait été suivie par tout actionnaire majoritaire avisé. ainsi, en raison du fait que les fondamentaux de l'entreprise étaient sains, la situation de ft ne peut être comparée à des entreprises comme vivendi universal ou le crédit lyonnais.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,749,266,331 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인