검색어: in een slecht daglicht stellen (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

in een slecht daglicht stellen

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

wij moeten deze kwestie echter in een juist daglicht stellen.

프랑스어

ces deux pays pourraient être impliqués dans la situation.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de wetgeving voor diervoeding komt in een uiterst slecht daglicht te staan.

프랑스어

la législation en matière d' alimentation animale acquiert une image tout à fait fausse.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

het is dan ook niet mijn bedoeling wie dan ook in een slecht daglicht te plaatsen.

프랑스어

c' est pourquoi je n' entends criminaliser personne.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

welk een slecht verblijf!

프랑스어

et quelle mauvaise destination!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het jaar 2003 is in een slecht gesternte begonnen.

프랑스어

l' année 2003 commence sous de bien tristes augures.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

wij zouden er graag toe bijdragen dat wijn niet altijd in een slecht daglicht wordt geplaatst.

프랑스어

nous souhaiterions volontiers faire en sorte que le vin ne fasse plus la une des journaux dans un sens négatif.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de consument wordt beduveld met inferieure producten, die de natuurgeneeskunde in een kwaad daglicht stellen.

프랑스어

ces produits de qualité inférieure trompent les consommateurs et ternissent la réputation des médicaments à base de plantes.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

zij mag geen onmatig alcoholgebruik aanmoedigen dan wel onthouding of matig alcoholgebruik in een negatief daglicht stellen;

프랑스어

elle ne doit pas encourager la consommation immodérée de boissons alcooliques ou donner une image négative de l'abstinence ou de la sobriété;

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

de bekendmaking hiervan werd misbruikt om het beeld van de gemeen schap tegenover de europese en de internationale publieke opinie in een slecht daglicht te stellen.

프랑스어

ils l'ont déclaré le 28 février 1988 et ils réclament que les droits des citoyens soient strictement respectés, partout et par tous les gouvernements.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

jouw man sorteert 70 uren per week chemicaliën in een slecht georganiseerde pesticidenfabriek.

프랑스어

votre mari travaille 70 heures par semaine à trier des produits chimiques dans une usine de pesticides mal gérée.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

"een slecht voorteeken," zeide wilson.

프랑스어

«un mauvais présage, dit wilson.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

er wordt wel eens gesteld dat de rekenkamer geen munitie moet verschaffen aan stemmen die de unie graag in een kwaad daglicht stellen.

프랑스어

d'aucuns considèrent que la cour devrait éviter d'apporter de l'eau au moulin de ceux dont l'intérêt est de donner une mauvaise image de l'union.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de brusselse bedrijven in het buitenland in een goed daglicht stellen, waarbij het imago van brussel als hoofdstad van europa benut wordt.

프랑스어

valoriser les entreprises bruxelloises à l'étranger, en tirant profit de l'image de marque de bruxelles, capitale de l'europe.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

alleen de oppervlakkigheid en de onverantwoordelijkheid van de heer di lello kunnen op een zo overhaaste manier de italiaanse regering in een kwaad daglicht stellen.

프랑스어

seule la superficialité et l' irresponsabilité de m. di lello l' incitent selon moi à jeter l' opprobre sur le gouvernement italien de manière si précipitée.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

de europese verkiezingen zou den een onmiddellijk effect moeten hebben op de samen stelling van de commissie en dat zou de europese verkiezingen in een heel ander daglicht stellen.

프랑스어

on ne peut pas rendre la présidence luxembourgeoise responsable de cela.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

schwaiger vragen zijn team na een slechte voorstelling anders samen te stellen.

프랑스어

pourriez-vous nous confirmer que la commission est disposée à faire une déclara tion au cours de cette session?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

hoewel bepaalde nota's het optreden van de commissie misschien in een slecht daglicht stellen, dat geef ik toe, moeten we ons goed realiseren dat dit optreden heel anders was dan wat uit de nota van een ambtenaar naar voren komt.

프랑스어

je le dis franchement, parce que si certaines notes peuvent peut-être jeter le discrédit sur l' action de la commission, il faut bien se rendre compte que cette même action a été tout à fait différente de celle qui ressort de la note d' un fonctionnaire.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

"het kader van het partnership moet duidelijk gedefinieerd worden om elke afwijking te voorkomen die de openbare dienst in een slecht daglicht zou stellen, ten koste van het algemeen belang en in het voordeel van bepaalde financiële of particuliere belangen";

프랑스어

" le cadre du partenariat doit être clairement défini pour éviter toute dérive qui mettrait à mal le service public, au détriment de l'intérêt général et à l'avantage d'intérêts financiers ou particuliers";

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

wij stemmen echter tegen het verslag, omdat wij van oor deel zijn dat het de integratie van moslimgroepen in de lidstaten niet bevordert en omdat het parlement de islam als godsdienst in een slecht daglicht stelt.

프랑스어

nul besoin de le leur rappeler par un rapport comme celui­ci qui, s'il était suivi par les gouvernements, risquerait de détourner leur attention des nombreux groupes extrémistes non isla­miques qui menacent ou usent de violence pour tenter de nous imposer leurs vues.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

zoals de heer bertens zegt, het is een prachtig groot land, het zou jammer zijn als het helemaal uit elkaar zou vallen en als mensenrechten en democratie daar definitief in een heel slecht daglicht komen te staan.

프랑스어

comme l'a dit m. bertens, c'est un grand et magnifique pays et il serait dommage qu'il s'effondre et qu'il acquiert une image négative en raison de la situation des droits de l'homme et de la démocratie.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,787,948,403 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인