Je was op zoek naar: in een slecht daglicht stellen (Nederlands - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

French

Info

Dutch

in een slecht daglicht stellen

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

wij moeten deze kwestie echter in een juist daglicht stellen.

Frans

ces deux pays pourraient être impliqués dans la situation.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de wetgeving voor diervoeding komt in een uiterst slecht daglicht te staan.

Frans

la législation en matière d' alimentation animale acquiert une image tout à fait fausse.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

het is dan ook niet mijn bedoeling wie dan ook in een slecht daglicht te plaatsen.

Frans

c' est pourquoi je n' entends criminaliser personne.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

welk een slecht verblijf!

Frans

et quelle mauvaise destination!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het jaar 2003 is in een slecht gesternte begonnen.

Frans

l' année 2003 commence sous de bien tristes augures.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

wij zouden er graag toe bijdragen dat wijn niet altijd in een slecht daglicht wordt geplaatst.

Frans

nous souhaiterions volontiers faire en sorte que le vin ne fasse plus la une des journaux dans un sens négatif.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de consument wordt beduveld met inferieure producten, die de natuurgeneeskunde in een kwaad daglicht stellen.

Frans

ces produits de qualité inférieure trompent les consommateurs et ternissent la réputation des médicaments à base de plantes.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

zij mag geen onmatig alcoholgebruik aanmoedigen dan wel onthouding of matig alcoholgebruik in een negatief daglicht stellen;

Frans

elle ne doit pas encourager la consommation immodérée de boissons alcooliques ou donner une image négative de l'abstinence ou de la sobriété;

Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

de bekendmaking hiervan werd misbruikt om het beeld van de gemeen schap tegenover de europese en de internationale publieke opinie in een slecht daglicht te stellen.

Frans

ils l'ont déclaré le 28 février 1988 et ils réclament que les droits des citoyens soient strictement respectés, partout et par tous les gouvernements.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

jouw man sorteert 70 uren per week chemicaliën in een slecht georganiseerde pesticidenfabriek.

Frans

votre mari travaille 70 heures par semaine à trier des produits chimiques dans une usine de pesticides mal gérée.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

"een slecht voorteeken," zeide wilson.

Frans

«un mauvais présage, dit wilson.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

er wordt wel eens gesteld dat de rekenkamer geen munitie moet verschaffen aan stemmen die de unie graag in een kwaad daglicht stellen.

Frans

d'aucuns considèrent que la cour devrait éviter d'apporter de l'eau au moulin de ceux dont l'intérêt est de donner une mauvaise image de l'union.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de brusselse bedrijven in het buitenland in een goed daglicht stellen, waarbij het imago van brussel als hoofdstad van europa benut wordt.

Frans

valoriser les entreprises bruxelloises à l'étranger, en tirant profit de l'image de marque de bruxelles, capitale de l'europe.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

alleen de oppervlakkigheid en de onverantwoordelijkheid van de heer di lello kunnen op een zo overhaaste manier de italiaanse regering in een kwaad daglicht stellen.

Frans

seule la superficialité et l' irresponsabilité de m. di lello l' incitent selon moi à jeter l' opprobre sur le gouvernement italien de manière si précipitée.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

de europese verkiezingen zou den een onmiddellijk effect moeten hebben op de samen stelling van de commissie en dat zou de europese verkiezingen in een heel ander daglicht stellen.

Frans

on ne peut pas rendre la présidence luxembourgeoise responsable de cela.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

schwaiger vragen zijn team na een slechte voorstelling anders samen te stellen.

Frans

pourriez-vous nous confirmer que la commission est disposée à faire une déclara tion au cours de cette session?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

hoewel bepaalde nota's het optreden van de commissie misschien in een slecht daglicht stellen, dat geef ik toe, moeten we ons goed realiseren dat dit optreden heel anders was dan wat uit de nota van een ambtenaar naar voren komt.

Frans

je le dis franchement, parce que si certaines notes peuvent peut-être jeter le discrédit sur l' action de la commission, il faut bien se rendre compte que cette même action a été tout à fait différente de celle qui ressort de la note d' un fonctionnaire.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

"het kader van het partnership moet duidelijk gedefinieerd worden om elke afwijking te voorkomen die de openbare dienst in een slecht daglicht zou stellen, ten koste van het algemeen belang en in het voordeel van bepaalde financiële of particuliere belangen";

Frans

" le cadre du partenariat doit être clairement défini pour éviter toute dérive qui mettrait à mal le service public, au détriment de l'intérêt général et à l'avantage d'intérêts financiers ou particuliers";

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

wij stemmen echter tegen het verslag, omdat wij van oor deel zijn dat het de integratie van moslimgroepen in de lidstaten niet bevordert en omdat het parlement de islam als godsdienst in een slecht daglicht stelt.

Frans

nul besoin de le leur rappeler par un rapport comme celui­ci qui, s'il était suivi par les gouvernements, risquerait de détourner leur attention des nombreux groupes extrémistes non isla­miques qui menacent ou usent de violence pour tenter de nous imposer leurs vues.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

zoals de heer bertens zegt, het is een prachtig groot land, het zou jammer zijn als het helemaal uit elkaar zou vallen en als mensenrechten en democratie daar definitief in een heel slecht daglicht komen te staan.

Frans

comme l'a dit m. bertens, c'est un grand et magnifique pays et il serait dommage qu'il s'effondre et qu'il acquiert une image négative en raison de la situation des droits de l'homme et de la démocratie.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,737,971,438 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK