전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
het gedrang komen .
États membres , des doutes sérieux pourraient être formulés quant à l' indépendance des autorités .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
in gedrang komen van thecale zak
effacement du sac thécal
마지막 업데이트: 2014-12-08
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
de uitbreiding mag niet in het gedrang komen!
l' élargissement ne doit pas être compromis.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
in gedrang brengen
nuire à
마지막 업데이트: 2016-09-08
사용 빈도: 1
품질:
de hygiëne mag nooit in het gedrang komen.
l’hygiène ne doit pas être compromise.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
zelfs de totstandkoming daarvan kan in het gedrang komen.
or, ce ne serait pas le cas si l'assiette était constituée par la totalité du prix de vente.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
kan de datum van 1 januari in het gedrang komen?
y a-t-il quelque risque pour la date du 1er janvier?
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
de soevereiniteit van de lidstaten mag niet in het gedrang komen.
la souveraineté des États membres ne doit pas être compromise.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
de stabiliteit van de aardgasvoorziening kan op termijn in het gedrang komen.
l’approvisionnement du gaz naturel pourrait à terme présenter des risques d’instabilité.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
drie soorten projecten kunnen door deze aanpak in het gedrang komen:
cette approche peut tout particulièrement freiner la réalisation de trois types de projets:
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
in zulk geval kan de aansprakelijkheid van de staat in het gedrang komen.
en pareil cas, la responsabilité de l'etat peut être engagée.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
daardoor kan het functioneren van de economie als geheel in het gedrang komen.
cet état de fait menace l'efficacité de l'ensemble de l'économie.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
daardoor zouden de afzetmogelijkheden voor andere exporterende landen in het gedrang komen.
depuis lors, il lui incombe de négocier les règles du commerce extérieur dans les instances internationales et de conclure des accords commerciaux avec les pays tiers.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
evenmin echter mag onze onafhankelijkheid als leden van het parlement in het gedrang komen.
mais notre indépendance en tant que députés ne doit pas non plus être mise en danger.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
de milieuprestaties en de werking van het systeem mogen echter niet in het gedrang komen.
cependant, il convient d’éviter toute incidence négative sur le fonctionnement et l’efficacité écologique du système.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 2
품질:
bovendien kan het recht op privacy van eu-burgers hierdoor in het gedrang komen.
de plus, ces défaillances représentent une menace pour les droits des citoyens de l'ue en matière de vie privée.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
elke technische wijziging waarbij die veiligheidsvereisten in het gedrang komen, duidelijk is voor de gebruiker.
toute modification technique mettant en péril ces exigences de sécurité soit apparente pour l'opérateur.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
daardoor kan de rechtsstatus van nationale referentielaboratoria en andere erkende laboratoria in het gedrang komen.
cela pourrait avoir une incidence sur le statut juridique des laboratoires nationaux de référence et des autres laboratoires agréés.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
gedecentraliseerde verantwoordelijkheid en het gezag, van het nationale beleid op dit gebied in het gedrang komen.
encouragement des interventions de la banque européenne d'investissement dans ces pays, contribuerait beaucoup à améliorer la situation. tion.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
hierdoor kan het grondbeginsel van de iao "arbeid is geen handelsartikel" namelijk in het gedrang komen.
cela pourrait conduire, dans la pratique, à une situation où serait mis en péril le principe fondamental de l'organisation internationale du travail (oit), selon lequel "le travail n'est pas une marchandise".
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다